风雨同舟 fēng yǔ tóng zhōu mengalami ribut taufan dan tekanan bersama

Explanation

比喻共同经历患难,同心协力,共度难关。

Ia merupakan metafora bagi mengharungi kesusahan bersama, bekerjasama dalam arah yang sama, dan mengharungi kesukaran bersama.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮率领大军南征孟获,七擒七纵之后,孟获彻底臣服。大军凯旋途中,遭遇了突如其来的暴风雨。狂风巨浪拍打着船只,将士们个个惊慌失措。但诸葛亮却镇定自若,指挥若定。他带领将士们齐心协力,与风雨搏斗,最终安全渡过了难关。这次经历,让将士们更加深刻地体会到了风雨同舟的意义,也更加坚定了他们对诸葛亮的忠诚。他们明白,只有团结一致,才能克服一切困难,成就一番伟业。

huà shuō sān guó shí qī, zhū gě liàng shuài lǐng dà jūn nán zhēng mèng huò, qī qín qī zòng zhī hòu, mèng huò chè dǐ chén fú. dà jūn kǎi xuán tú zhōng, zāo yù le tū rú qí lái de bào fēng yǔ. kuáng fēng jù làng pāi dǎ zhe chuán zhǐ, jiàng shì men gè gè jīng huāng shī cuò. dàn zhū gě liàng què zhèn dìng zì ruò, zhǐ huī ruò dìng. tā dài lǐng jiàng shì men qí xīn xié lì, yǔ fēng yǔ bó dòu, zuì zhōng ān quán dù guò le nánguān. zhè cì jīng lì, ràng jiàng shì men gèng jiā shēn kè de tǐ huì dào le fēng yǔ tóng zhōu de yì yì, yě gèng jiā jiāndiàn le tāmen duì zhū gě liàng de zhōngchéng. tāmen míng bái, zhǐ yǒu tuán jié yī zhì, cái néng kè fú yī qiè kùnnan, chéng jiù yī fān wěi yè

Pada zaman Tiga Kerajaan, Zhuge Liang mengetuai tenteranya dalam kempen selatan menentang Meng Huo. Selepas menangkap dan melepaskan Meng Huo sebanyak tujuh kali, Meng Huo akhirnya menyerah. Dalam perjalanan pulang, mereka menghadapi ribut taufan yang tiba-tiba. Angin kencang dan ombak telah menghempas kapal, dan para askar panik. Tetapi Zhuge Liang kekal tenang dan bertenang. Dia mengetuai askarnya untuk bekerjasama menentang ribut taufan itu dan akhirnya berjaya mengharungi bahaya tersebut dengan selamat. Pengalaman ini membuat para askar memahami maksud "kongsi angin dan hujan" dengan lebih mendalam dan mengukuhkan kesetiaan mereka kepada Zhuge Liang. Mereka faham bahawa hanya perpaduan sahaja dapat mengatasi semua kesukaran dan mencapai kejayaan yang besar.

Usage

用于形容人们在困境中同舟共济,共度难关。

yòng yú xíngróng rénmen zài kùnjìng zhōng tóng zhōu gòng jì, gòng dù nánguān

Digunakan untuk menggambarkan orang yang bekerjasama untuk mengatasi kesukaran.

Examples

  • 面对困境,我们要风雨同舟,共渡难关。

    miàn duì kùnjìng, wǒmen yào fēng yǔ tóng zhōu, gòng dù nánguān

    Berdepan dengan kesukaran, kita mesti berganding bahu dan mengharungi kesukaran bersama.

  • 团队成员风雨同舟,最终完成了项目。

    tuánduì chéngyuán fēng yǔ tóng zhōu, zuìzhōng wánchéng le xiàngmù

    Ahli pasukan telah bekerjasama dan akhirnya menyiapkan projek tersebut.