临别赠言 Palavras de despedida
Explanation
临别赠言指的是在分别的时候,赠送一些勉励的话语。这些话语通常包含着对对方的祝福、鼓励、期盼以及对未来美好的祝愿。
Palavras de despedida referem-se a palavras de encorajamento dadas no momento da despedida. Essas palavras costumam conter bênçãos, encorajamento, expectativas e bons desejos para o futuro.
Origin Story
夕阳西下,一位年迈的禅师准备离开他居住了几十年的山寺。寺庙里的小沙弥们依依不舍,纷纷前来送别。禅师慈祥地望着他们,缓缓说道:“人生如逆旅,我亦是行人。珍惜当下,莫负韶华。你们要记住,修行不是一蹴而就,而是日积月累的过程,要持之以恒,精进不懈。外面的世界很精彩,但也充满挑战。要保持一颗善良的心,以一颗真诚的心去面对一切。不要忘记你们的初心,不要迷失方向。希望你们都能在各自的道路上,找到属于自己的幸福和安宁。”说完,禅师转身离去,留下小沙弥们在风中久久伫立,回味着禅师的临别赠言。
Ao pôr do sol, um velho mestre zen se preparava para deixar o templo na montanha onde havia vivido por décadas. Os jovens monges do templo não queriam deixá-lo ir e vieram se despedir. O mestre zen os olhou com bondade e disse lentamente: “A vida é como uma jornada, eu também sou um viajante. Aprecio o presente, não desperdice sua juventude. Lembre-se de que a prática espiritual não é um processo rápido, mas um processo de acumulação contínua ao longo dos anos. Seja persistente e diligente. O mundo lá fora é lindo, mas também está cheio de desafios. Mantenha um bom coração e enfrente tudo com sinceridade. Não esqueça sua intenção original, não se perca. Espero que todos vocês possam encontrar sua própria felicidade e paz em seus próprios caminhos.” Então o mestre zen se virou e foi embora, deixando os jovens monges parados no vento por muito tempo, relembrando as palavras de despedida do mestre zen.
Usage
临别赠言通常用作宾语、定语。表示在分别的时候,所赠送的具有劝勉性质的话语。
As palavras de despedida são frequentemente usadas como objeto ou atributo, para descrever as palavras de encorajamento dadas no momento da despedida.
Examples
-
分别之际,他送给我一番临别赠言。
lín bié zhī jī, tā sòng gěi wǒ yī fān lín bié zèng yán
Na hora da despedida, ele me deu algumas palavras de despedida.
-
老师给了我们临别赠言,让我们好好努力。
lǎoshī gěi le wǒ men lín bié zèng yán, ràng wǒ men hǎo hǎo nǔ lì
A professora nos deu algumas palavras de despedida, nos encorajando a trabalhar duro.