以其人之道,还治其人之身 Dar o troco na mesma moeda
Explanation
指用同样的方法对付对方。常用语谴责对方的不道德行为。
Refere-se ao uso do mesmo método para lidar com o oponente. Muitas vezes usado para condenar o comportamento imoral do oponente.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位名叫张老汉的老人。他为人善良,乐于助人,深受乡邻们的敬爱。可是,村里住着一位名叫李老头的恶霸,他仗着自己家境殷实,经常欺压乡邻,横行霸道。一天,李老头看中了张老汉家的那头耕牛,便硬说是张老汉偷了他的牛,并扬言要将张老汉告到官府。张老汉有苦说不出,只能忍气吞声。这件事传到了村长耳朵里,村长知道李老头仗势欺人,便想了一个办法,他暗中找到李老头,假装劝他息事宁人。李老头以为村长怕了他,便变本加厉地要求张老汉赔偿他一大笔钱。村长便以其人之道,还治其人之身,他暗中联系了李老头的债主,让债主上门讨债,李老头一时间无法偿还巨额债务,只能向张老汉赔礼道歉。从此以后,李老头再也不敢欺压乡邻了。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, um velho chamado Zhang Lao Han. Era uma pessoa gentil e prestativa, e era muito amado pelos seus vizinhos. No entanto, vivia na aldeia um valentão chamado Li Laotou, que usava a sua riqueza para oprimir os seus vizinhos. Um dia, Li Laotou cobiçou o boi de Zhang Lao Han e alegou que Zhang Lao Han o tinha roubado, e ameaçou levar Zhang Lao Han às autoridades. Zhang Lao Han não conseguiu dizer nada e só pôde engolir a sua raiva. O assunto chegou aos ouvidos do chefe da aldeia, que sabia que Li Laotou estava a usar o seu poder para oprimir os outros. Então, em segredo, contactou os credores de Li Laotou e pediu-lhes que recuperassem as dívidas. Li Laotou não conseguiu pagar a enorme dívida durante algum tempo e teve de pedir desculpas a Zhang Lao Han. Desde então, Li Laotou nunca mais ousou oprimir os seus vizinhos.
Usage
用于谴责或讽刺那些以不正当手段达到目的的人。
Usado para condenar ou satirizar aqueles que usam meios impróprios para alcançar seus objetivos.
Examples
-
面对竞争对手的恶意竞争,我们只能以其人之道,还治其人之身。
miànduì jìngzhēng duìshǒu de èyì jìngzhēng, wǒmen zhǐ néng yǐ qí rén zhī dào, huán zhì qí rén zhī shēn.
Diante da concorrência maliciosa dos concorrentes, só podemos contra-atacar da mesma maneira.
-
小偷用偷窃的手段偷走了老张的钱包,老张报了警,最终小偷被绳之以法,也算是以其人之道,还治其人之身了。
xiǎotōu yòng tōuqiè de shǒuduàn tōu zǒu le lǎo zhāng de qiánbāo, lǎo zhāng bào le jǐng, zuìzhōng xiǎotōu bèi shéng zhī yǐ fǎ, yě suàn shì yǐ qí rén zhī dào, huán zhì qí rén zhī shēn le.
Um ladrão roubou a carteira do velho Zhang roubando. O velho Zhang chamou a polícia, e finalmente o ladrão foi levado à justiça, o que também é uma maneira de contra-atacar da mesma maneira.