宽宏大量 magnânimo
Explanation
形容度量大,能够容忍别人。
Descreve alguém com um grande coração que pode tolerar os outros.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,有一位名叫李实的商人,以买卖丝绸为生。他为人诚实,宽厚待人,生意做得很大。一天,一位远方来的客人来李实的店里买丝绸,因为价格问题和李实发生了争执,双方言语激烈,甚至发生了一些肢体冲突。事后,李实并没有生气,而是主动上门向客人赔礼道歉。客人被李实的宽宏大量所感动,不仅消除了误会,还与李实成为了朋友,并成为他长期的生意伙伴。李实的宽宏大量不仅化解了矛盾,还为他赢得了良好的信誉,生意越做越红火。他常常告诫自己的儿子们:做人要宽宏大量,待人要真诚,这样才能赢得别人的尊重和信任。
Era uma vez, num mercado movimentado, um comerciante chamado Li Shi que ganhava a vida vendendo seda. Ele era um homem honesto e generoso, e seu negócio era muito próspero. Um dia, um cliente de longe veio à loja de Li Shi para comprar seda, e eles tiveram uma discussão sobre o preço, levando a uma discussão acalorada e até mesmo algum conflito físico. Depois, Li Shi não ficou com raiva, mas sim proativamente foi até a casa do cliente para se desculpar. O cliente ficou profundamente comovido pela magnanimidade de Li Shi, não apenas resolvendo o mal-entendido, mas também se tornando um parceiro de negócios de longo prazo. A magnanimidade de Li Shi não apenas resolveu o conflito, mas também lhe rendeu uma boa reputação, e seu negócio prosperou. Ele frequentemente aconselhava seus filhos a serem magnânimos e sinceros em seus negócios com os outros, pois essa era a maneira de ganhar respeito e confiança.
Usage
用于形容人的度量大,能够容忍别人。常用于赞扬人的胸怀宽广。
Usado para descrever a magnanimidade de uma pessoa e sua capacidade de tolerar os outros. Muitas vezes usado para elogiar a mente aberta de uma pessoa.
Examples
-
他宽宏大量,原谅了那些曾经冒犯过他的人。
ta kuanhongdaliang, yuanliangle na xie zengjing maofan guo ta de ren.
Ele foi magnânimo e perdoou aqueles que o haviam ofendido.
-
面对同事的错误,领导宽宏大量地给予了机会。
mian dui tongshi de cuowu, lingdao kuanhongdaliang de ji yule jihui.
Diante do erro de um colega, o líder deu magnanimamente uma oportunidade.