宽大为怀 magnânimo
Explanation
指对人抱有宽广的胸怀,不斤斤计较。体现了一种高尚的品格和胸襟。
Refere-se a ter uma mente ampla e não ser mesquinho. Reflete um caráter nobre e uma mentalidade generosa.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位德高望重的老人。他一生乐善好施,总是以宽大为怀对待他人。村里的人们经常因为一些小事发生争吵,老人总是耐心劝解,教导他们要互相理解,宽容待人。有一天,村里两个年轻人因为田地边界的问题发生了激烈的争执,甚至大打出手。村民们都担心事情会闹大,纷纷劝说,但两人都不肯让步。这时,老人拄着拐杖缓缓走来,他并没有责备年轻人,而是温和地对他们说:“孩子们,田地固然重要,但人和人的关系更重要。你们何必为了这点小事伤了和气呢?不如这样,我把我的田地分给你们一部分,你们就不要再争吵了。”老人宽大为怀的举动感动了所有人,两个年轻人也羞愧地低下了头,最终握手言和。从此以后,村里的人们更加敬重老人,也更加注重邻里之间的和睦相处,村子也因此更加和谐安宁。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, um ancião muito respeitado. Ele passou a vida a ser bondoso e generoso, tratando sempre os outros com magnanimidade. Os aldeões frequentemente discutiam por ninharias, mas o ancião sempre os persudia pacientemente a compreenderem-se mutuamente e a serem tolerantes. Um dia, dois jovens tiveram uma discussão violenta sobre os limites das suas terras, chegando mesmo às vias de facto. Os aldeões temiam que a situação se agravasse, mas os dois recusavam-se a ceder. Então, o ancião aproximou-se lentamente com a sua bengala. Não repreendeu os jovens, mas disse-lhes suavemente: «Crianças, a terra é importante, mas a relação entre as pessoas é ainda mais importante. Por que vão estragar a vossa harmonia por uma coisa tão pequena? Vou dar-vos uma parte da minha terra, para que não discutam mais.» A magnanimidade do ancião comoveu a todos, e os dois jovens baixaram a cabeça envergonhados, finalmente apertando as mãos e fazendo as pazes. Desde então, os aldeões respeitaram mais o ancião e deram mais valor à harmonia entre vizinhos, tornando a aldeia mais harmoniosa e pacífica.
Usage
形容对人的态度宽容,不追究对方的过错。常用于领导对下属,长辈对晚辈等场合。
Descreve uma atitude tolerante em relação aos outros, sem perseguir os seus erros. Muitas vezes usado por superiores em relação a subordinados, mais velhos em relação a mais novos, etc.
Examples
-
面对同事的过失,领导宽大为怀,给了他一次改正的机会。
miàn duì tóngshì de guòshī, lǐngdǎo kuān dà wéi huái, gěi le tā yī cì gǎizhèng de jīhuì.
Diante dos erros dos colegas, o líder mostrou-se compreensivo, dando-lhe uma chance para corrigir.
-
尽管受到了委屈,他仍然宽大为怀,不与人计较。
jǐnguǎn shòudào le wěiqu, tā réngrán kuān dà wéi huái, bù yǔ rén jìjiào.
Apesar de ter sofrido injustiças, ele permaneceu compreensivo, sem guardar rancor.