出谋划策 Elaborar estratégias
Explanation
出谋划策指为别人出主意,想办法。
Sugerir planos e estratégias significa dar conselhos aos outros e encontrar soluções.
Origin Story
话说三国时期,蜀国丞相诸葛亮为了抵御魏国的进攻,夜观星象,反复推演,制定了一系列的战略战术,最终成功地帮助蜀国战胜了强大的魏军。他的每一次出谋划策,都体现了他卓越的智慧和军事才能。例如,诸葛亮曾巧妙地利用草船借箭,以少胜多,击败了曹军的进攻,为蜀国的胜利奠定了坚实的基础。这些都是他出谋划策的经典案例。在日常生活中,我们也需要学习诸葛亮这种出谋划策的精神,在工作和学习中积极思考,主动解决问题,才能取得更大的成功。
Durante o período dos Três Reinos, Zhuge Liang, o primeiro-ministro de Shu, estudou repetidamente as estrelas e elaborou uma série de planos estratégicos e táticos para resistir ao ataque de Wei. Suas estratégias inteligentes ajudaram Shu a derrotar o poderoso exército Wei. Por exemplo, Zhuge Liang uma vez habilmente usou barcos de palha para pedir flechas emprestadas, derrotando o exército de Cao com menos tropas e estabelecendo uma base sólida para a vitória de Shu. Na vida cotidiana, também devemos aprender o espírito de planejamento estratégico como Zhuge Liang, pensando ativamente e tomando a iniciativa para resolver problemas no trabalho e nos estudos, para alcançar um maior sucesso.
Usage
用于形容为他人出主意、想办法。
Usado para descrever como dar conselhos a outros e encontrar soluções.
Examples
-
诸葛亮草船借箭,正是运筹帷幄,出谋划策的典范。
zhūgěliàng cǎochuán jièjiàn, zhèngshì yùnchóu wéiwò, chūmóu huàcè de diǎnfàn.
A estratégia de Zhuge Liang de pedir flechas emprestadas com barcos de palha é um exemplo clássico de planejamento estratégico e conselho sábio.
-
他总是能出谋划策,帮助我们解决难题。
tā zǒngshì néng chūmóu huàcè, bāngzhù wǒmen jiějué nántí.
Ele sempre consegue dar bons conselhos e nos ajudar a resolver problemas difíceis.