历尽沧桑 vivenciado muitas vicissitudes
Explanation
历尽沧桑指的是经历了很多世事变迁,饱受了人生的磨难和考验。它体现了时间的久远和人生的坎坷。
Tendo experimentado muitas vicissitudes da vida, refere-se a ter experimentado muitas mudanças no mundo e sofrido dificuldades e provações da vida. Reflete o longo tempo e os altos e baixos da vida.
Origin Story
老渔夫张三,一辈子都在海上捕鱼。他经历过无数的风暴,也见过无数的日出日落。他曾经在暴风雨中与死神擦肩而过,也曾经在平静的海面上收获满满。他经历了战争年代的贫困与动荡,也见证了改革开放后的繁荣与发展。他脸上的皱纹,像是一张张饱经风霜的地图,记录着他波澜壮阔的一生。如今,虽然年事已高,但他仍然每天清晨都会去海边,眺望远方,默默地感受着这片养育了他的大海带给他的宁静与沧桑。
O velho pescador Zhang San passou a vida inteira pescando no mar. Ele experimentou inúmeras tempestades e viu inúmeros nasceres e pores do sol. Já esteve à beira da morte em uma tempestade, mas também já teve boas colheitas em um mar calmo. Ele vivenciou a pobreza e a agitação dos tempos de guerra e testemunhou a prosperidade e o desenvolvimento após as reformas e a abertura. As rugas em seu rosto são como mapas desgastados pelas intempéries, registrando sua vida tumultuada. Agora, embora seja idoso, ele ainda vai à praia todas as manhãs para contemplar o horizonte, sentindo silenciosamente a paz e as vicissitudes do mar que o criou.
Usage
形容人经历了人生的各种磨难和变故,饱经沧桑。
Descreve pessoas que passaram por várias dificuldades e mudanças na vida e têm muita experiência.
Examples
-
饱经风霜的老党员,历尽沧桑,仍然奋斗在第一线。
baojingfengshuang de laodangyuan, lijincangsang, rengran fendou zai di yixian.
O velho membro do partido, que suportou muitas tempestades, tendo experimentado muitas vicissitudes da vida, ainda está lutando na linha de frente.
-
他的一生历尽沧桑,见证了国家从贫穷走向富强的伟大历程。
ta de yisheng lijincangsang, jianzheng le guojia cong pinqiong zouxiang fuqiang de weida licheng
Sua vida esteve cheia de altos e baixos, testemunhando a grande jornada do país da pobreza à prosperidade.