名声扫地 reputação arruinada
Explanation
名声扫地,指名誉和声望被彻底破坏,形容一个人或组织的声誉完全丧失。
A expressão "ming sheng sao di" significa que a reputação e o prestígio de alguém foram completamente destruídos. Descreve a perda completa da reputação de uma pessoa ou organização.
Origin Story
从前,有个村子有个非常正直的村长,他为村民做了很多好事,深受爱戴,名声远扬。可是,有一天,一个外地人来村里做生意,被村长发现他偷税漏税,村长义正辞严地揭露了他。这个外地人不甘心,便四处散播谣言,说村长贪赃枉法,中饱私囊。村民们起初不相信,但谣言越传越广,渐渐地,大家开始怀疑村长。村长为了证明自己的清白,四处奔走解释,但是效果甚微。最终,他的名声扫地,成了过街老鼠,人人喊打。他心灰意冷,离开了村子,从此销声匿迹。
Era uma vez, havia um chefe de aldeia muito honesto numa aldeia. Ele fez muitas boas ações para os aldeões e foi profundamente amado e tinha uma reputação de grande alcance. No entanto, um dia, um estrangeiro veio à aldeia para fazer negócios, e o chefe da aldeia descobriu que ele estava a sonegar impostos. O chefe da aldeia expôs-no com justiça. O estrangeiro não estava disposto a aceitar isto e espalhou rumores por todo o lado, dizendo que o chefe da aldeia era corrupto e enriquecia à custa dos aldeões. Os aldeões não acreditaram no início, mas os rumores espalharam-se cada vez mais, e gradualmente, todos começaram a duvidar do chefe da aldeia. O chefe da aldeia, a fim de provar a sua inocência, correu por todo o lado a explicar, mas com pouco efeito. No final, a sua reputação foi arruinada, e ele tornou-se um rato que atravessava a rua, todos a gritar para o baterem. Desanimado, ele deixou a aldeia e desapareceu.
Usage
用于形容一个人或组织的名誉完全丧失,通常用于负面评价。
Utilizado para descrever a perda completa da reputação de uma pessoa ou organização, geralmente usado em avaliação negativa.
Examples
-
他因为这次事件名声扫地,再也无法在社会上立足。
ta yīnwèi zhè cì shìjiàn míng shēng sǎo dì, zài yě wúfǎ zài shèhuì shàng lìzú
Ele perdeu toda sua reputação por causa deste incidente e não pode mais se manter na sociedade.
-
他曾经是受人尊敬的学者,如今却名声扫地,令人惋惜。
ta céngjīng shì shòu rén zūnjìng de xuézhě, rújīn què míng shēng sǎo dì, lìng rén wǎnxī
Ele já foi um estudioso respeitado, mas agora sua reputação está arruinada, o que é uma pena