名声扫地 Ruf ruiniert
Explanation
名声扫地,指名誉和声望被彻底破坏,形容一个人或组织的声誉完全丧失。
Ruf ruiniert bedeutet, dass der gute Ruf und die Ehre vollständig zerstört sind. Es beschreibt den vollständigen Verlust des Ansehens einer Person oder Organisation.
Origin Story
从前,有个村子有个非常正直的村长,他为村民做了很多好事,深受爱戴,名声远扬。可是,有一天,一个外地人来村里做生意,被村长发现他偷税漏税,村长义正辞严地揭露了他。这个外地人不甘心,便四处散播谣言,说村长贪赃枉法,中饱私囊。村民们起初不相信,但谣言越传越广,渐渐地,大家开始怀疑村长。村长为了证明自己的清白,四处奔走解释,但是效果甚微。最终,他的名声扫地,成了过街老鼠,人人喊打。他心灰意冷,离开了村子,从此销声匿迹。
Es war einmal ein Dorf mit einem sehr aufrechten Dorfältesten, der den Dorfbewohnern viele gute Taten erwies, sehr beliebt war und einen weitreichenden guten Ruf genoss. Doch eines Tages kam ein Fremder ins Dorf, um Geschäfte zu machen, und der Dorfälteste deckte auf, dass er Steuern hinterzog. Der Fremde war nicht bereit, dies hinzunehmen, und verbreitete Gerüchte, der Dorfälteste sei korrupt und bereichere sich auf Kosten der Dorfbewohner. Die Dorfbewohner glaubten zunächst nicht an die Gerüchte, doch diese verbreiteten sich immer weiter, und nach und nach begannen sie, an dem Dorfältesten zu zweifeln. Um seine Unschuld zu beweisen, rannte der Dorfälteste herum und versuchte zu erklären, aber es half wenig. Schließlich war sein Ruf ruiniert, er wurde zu einer geächteten Person, die jeder verachtete. Enttäuscht verließ er das Dorf und verschwand.
Usage
用于形容一个人或组织的名誉完全丧失,通常用于负面评价。
Wird verwendet, um den vollständigen Verlust des guten Rufs einer Person oder Organisation zu beschreiben, meist in negativem Kontext.
Examples
-
他因为这次事件名声扫地,再也无法在社会上立足。
ta yīnwèi zhè cì shìjiàn míng shēng sǎo dì, zài yě wúfǎ zài shèhuì shàng lìzú
Er hat durch diesen Vorfall seinen guten Ruf ruiniert und kann in der Gesellschaft nicht mehr Fuß fassen.
-
他曾经是受人尊敬的学者,如今却名声扫地,令人惋惜。
ta céngjīng shì shòu rén zūnjìng de xuézhě, rújīn què míng shēng sǎo dì, lìng rén wǎnxī
Er war einst ein angesehener Gelehrter, doch jetzt ist sein Ruf ruiniert, was sehr schade ist..