名声扫地 reputazione rovinata
Explanation
名声扫地,指名誉和声望被彻底破坏,形容一个人或组织的声誉完全丧失。
L'idioma "ming sheng sao di" significa che la reputazione e il prestigio di una persona sono stati completamente distrutti. Descrive la completa perdita di reputazione di una persona o di un'organizzazione.
Origin Story
从前,有个村子有个非常正直的村长,他为村民做了很多好事,深受爱戴,名声远扬。可是,有一天,一个外地人来村里做生意,被村长发现他偷税漏税,村长义正辞严地揭露了他。这个外地人不甘心,便四处散播谣言,说村长贪赃枉法,中饱私囊。村民们起初不相信,但谣言越传越广,渐渐地,大家开始怀疑村长。村长为了证明自己的清白,四处奔走解释,但是效果甚微。最终,他的名声扫地,成了过街老鼠,人人喊打。他心灰意冷,离开了村子,从此销声匿迹。
C'era una volta un capo villaggio molto onesto in un villaggio. Fece molte buone azioni per gli abitanti del villaggio ed era molto amato e aveva una reputazione di vasta portata. Tuttavia, un giorno, uno straniero venne nel villaggio per fare affari, e il capo villaggio scoprì che stava evadendo le tasse. Il capo villaggio lo denunciò coraggiosamente. Lo straniero non era contento e diffuse voci ovunque, dicendo che il capo villaggio era corrotto e si arricchiva a spese degli abitanti del villaggio. Inizialmente gli abitanti del villaggio non ci credettero, ma le voci si diffusero sempre di più, e gradualmente, la gente iniziò a dubitare del capo villaggio. Il capo villaggio, per dimostrare la sua innocenza, corse in giro a spiegare, ma con scarsi risultati. Alla fine, la sua reputazione andò in rovina, e divenne come un topo di fogna, che tutti volevano picchiare. Disilluso, lasciò il villaggio e non si fece più vedere.
Usage
用于形容一个人或组织的名誉完全丧失,通常用于负面评价。
Usato per descrivere la completa perdita di reputazione di una persona o di un'organizzazione, solitamente usato in una valutazione negativa.
Examples
-
他因为这次事件名声扫地,再也无法在社会上立足。
ta yīnwèi zhè cì shìjiàn míng shēng sǎo dì, zài yě wúfǎ zài shèhuì shàng lìzú
A causa di questo evento, la sua reputazione è andata in rovina e non è più riuscito a mantenere una posizione nella società.
-
他曾经是受人尊敬的学者,如今却名声扫地,令人惋惜。
ta céngjīng shì shòu rén zūnjìng de xuézhě, rújīn què míng shēng sǎo dì, lìng rén wǎnxī
Era uno studioso rispettato, ma ora la sua reputazione è rovinata, un vero peccato.