周而复始 Recorrente ciclicamente
Explanation
周而复始,意思是周而复始,循环往复,没有停止。
Zhou er fu shi significa que algo roda em círculo e se repete sem parar.
Origin Story
很久以前,在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳朴实,日出而作,日落而息,耕种着自家的田地。一年四季,春夏秋冬,周而复始,阿牛就这样平静地生活着。春天,他播下希望的种子;夏天,他辛勤地劳作,呵护着幼苗;秋天,他收获着金黄的果实;冬天,他则在温暖的家中享受着丰收的喜悦。年复一年,周而复始,阿牛的生活虽然简单,却充满了规律和美感。他像自然一样,遵循着自然的规律,感受着生命的循环往复。他明白,春去秋来,寒来暑往,一切都是周而复始,生生不息的。他也深知,只有遵循自然规律,才能更好地生活。
Há muito tempo, numa aldeia antiga, vivia um jovem chamado Aniu. Ele era diligente e simples, trabalhava do nascer ao pôr do sol, cultivando sua própria terra. As quatro estações, primavera, verão, outono e inverno, se repetiam, e Aniu vivia pacificamente neste ciclo. Na primavera, ele plantava as sementes da esperança; no verão, ele trabalhava duro, cuidando das mudas; no outono, ele colhia os frutos dourados; no inverno, ele desfrutava da alegria da colheita em sua casa aconchegante. Ano após ano, o ciclo continuava, a vida de Aniu era simples, mas cheia de ritmo e beleza. Ele seguia as leis da natureza assim como a própria natureza, sentindo o ciclo da vida. Ele entendia que a primavera se tornava outono, o frio se tornava calor, e tudo se repetia, a vida e a morte eram infinitas. Ele também sabia que somente seguindo as leis da natureza ele poderia viver uma vida melhor.
Usage
用于形容事物循环往复,不断重复出现。
Usado para descrever coisas que se repetem em um ciclo, aparecendo constantemente.
Examples
-
历史的车轮周而复始地向前滚动。
lìshǐ de chē lún zhōu ér fù shǐ de xiàng qián gǔndòng
A roda da história gira e gira.
-
一年四季周而复始,生生不息。
yī nián sì jì zhōu ér fù shǐ, shēng shēng bù xī
As quatro estações vão e vêm, a vida e a morte nunca param