响遏行云 Som que para as nuvens
Explanation
形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。
Descreve uma canção tão alta e clara que até as nuvens flutuantes param.
Origin Story
战国时期,著名歌手薛谭向歌唱家秦青学习演唱技艺。经过一段时间的刻苦练习,薛谭的演唱技艺有了长足的进步。为了感谢老师的悉心教导,薛谭准备离开秦青,另谋发展。秦青为了表达对薛谭的惜别之情,在郊外设宴为他饯行。席间,秦青深情地演唱了一首悲壮的歌曲,歌声婉转悠扬,高亢激昂,响彻天地,响遏行云,在场的所有人都被深深地打动了。薛谭被老师的演唱技艺深深折服,意识到自己还有很长的路要走,于是放弃了离开的念头,继续留在秦青身边学习。
Durante o período dos Reinos Combatentes, o famoso cantor Xue Tan estudou técnicas de canto com o cantor Qin Qing. Após um período de prática diligente, as habilidades de canto de Xue Tan progrediram muito. Para agradecer a seu mestre por sua orientação cuidadosa, Xue Tan decidiu deixar Qin Qing e buscar desenvolvimento em outro lugar. Para expressar sua despedida a Xue Tan, Qin Qing ofereceu um banquete de despedida para ele nos arredores da cidade. No banquete, Qin Qing cantou uma música trágica com profunda emoção. O canto era gracioso e melodioso, alto e emocionante, ecoando pelo mundo e alcançando as nuvens, de modo que todos os presentes ficaram profundamente comovidos. Xue Tan ficou profundamente impressionado pelas habilidades de canto de seu mestre e percebeu que ainda tinha um longo caminho a percorrer, então ele abandonou seu plano de ir embora e continuou ficando com Qin Qing para aprender.
Usage
多用于描写歌声或乐曲的场景,形容声音宏大而悠扬。
Frequentemente usado para descrever canto ou música, expressando um som grandioso e melodioso.
Examples
-
她那歌声,真是响遏行云,令人如痴如醉。
ta na ge sheng,zhen shi xiang e xing yun,ling ren ru chi ru zui.
Seu canto era verdadeiramente comovente, cativando a plateia.
-
这首歌曲的旋律优美,演唱响遏行云,令人难忘。
zhe shou ge qu de xuan lv you mei,yan chang xiang e xing yun,ling ren nan wang
A melodia desta música é linda, e a interpretação é de tirar o fôlego, inesquecível.