少年老成 shào nián lǎo chéng Maturidade precoce

Explanation

形容年纪虽轻,却很老练稳重。现在也指年轻人缺乏朝气,显得过于老成持重,少了青春活力。

Descreve alguém que é muito maduro e composto apesar da sua pouca idade. Hoje em dia, a expressão também é usada para descrever jovens que carecem de vitalidade e parecem muito maduros e sérios, desprovidos de energia juvenil.

Origin Story

话说汉朝时期,有个叫韦元将的少年,十五岁时就已经做了郡主簿,处理政务十分得体,令人赞叹。杨彪见到他后,不禁夸赞道:“韦主簿年纪虽轻,却已有老成之风,真如同千里马般前途无量啊!”韦元将少年老成的事迹,成为后世人们称赞的典范,也让“少年老成”一词流传至今。这故事告诉我们,虽然年龄并非决定一个人成熟与否的关键因素,但拥有超越年龄的成熟和责任感,同样令人敬佩。

huà shuō hàn cháo shíqí, yǒu gè jiào wéi yuán jiāng de shàonián, shíwǔ suì shí yǐjīng zuò le jùn zhǔbù, chǔlǐ zhèngwù shífēn détǐ, lìng rén zàntàn

Na dinastia Han, havia um jovem chamado Wei Yuanjiang que, aos quinze anos, tornou-se magistrado de condado e tratava dos assuntos governamentais muito bem, o que era admirável. Quando Yang Biao o conheceu, não pôde deixar de elogiá-lo: "Embora Wei Yuanjiang seja jovem, ele já tem a postura de um homem maduro, como um garanhão capaz de correr milhares de quilômetros!" A história da maturidade precoce de Wei Yuanjiang tornou-se um exemplo de louvor para as gerações posteriores, e o termo "maturidade precoce" foi transmitido até hoje. Esta história nos diz que, embora a idade não seja o fator chave para determinar a maturidade, a posse de uma maturidade e senso de responsabilidade além dos anos é igualmente admirável.

Usage

用于形容年轻人成熟稳重,或指年轻人缺乏朝气,显得过于老成。

yòng yú xiángróng niánqīng rén chéngshú wěnzòng, huò zhǐ niánqīng rén quēfá zhāoqì, xiǎn de guòyú lǎo chéng

Usado para descrever jovens que são maduros e compostos, ou para indicar que os jovens carecem de vitalidade e parecem muito maduros.

Examples

  • 他年纪轻轻,却少年老成,处理事情非常老练。

    tā niánjì qīngqīng, què shàonián lǎo chéng, chǔlǐ shìqíng fēicháng lǎoliàn

    Ele é jovem, mas já é muito maduro e lida com as coisas com muita habilidade.

  • 小明少年老成,不像同龄孩子那样幼稚。

    xiǎo míng shàonián lǎo chéng, bù xiàng tónglíng háizi nà yàng yòuzhì

    Xiaoming é excepcionalmente maduro para a sua idade e não tão ingénuo como outras crianças.

  • 会议上,他少年老成地提出了建设性意见。

    huìyì shàng, tā shàonián lǎo chéng de tí chū le jiànshè xìng yìjiàn

    Na reunião, ele apresentou sugestões construtivas de forma madura e ponderada.