少年老成 Maturidade precoce
Explanation
形容年纪虽轻,却很老练稳重。现在也指年轻人缺乏朝气,显得过于老成持重,少了青春活力。
Descreve alguém que é muito maduro e composto apesar da sua pouca idade. Hoje em dia, a expressão também é usada para descrever jovens que carecem de vitalidade e parecem muito maduros e sérios, desprovidos de energia juvenil.
Origin Story
话说汉朝时期,有个叫韦元将的少年,十五岁时就已经做了郡主簿,处理政务十分得体,令人赞叹。杨彪见到他后,不禁夸赞道:“韦主簿年纪虽轻,却已有老成之风,真如同千里马般前途无量啊!”韦元将少年老成的事迹,成为后世人们称赞的典范,也让“少年老成”一词流传至今。这故事告诉我们,虽然年龄并非决定一个人成熟与否的关键因素,但拥有超越年龄的成熟和责任感,同样令人敬佩。
Na dinastia Han, havia um jovem chamado Wei Yuanjiang que, aos quinze anos, tornou-se magistrado de condado e tratava dos assuntos governamentais muito bem, o que era admirável. Quando Yang Biao o conheceu, não pôde deixar de elogiá-lo: "Embora Wei Yuanjiang seja jovem, ele já tem a postura de um homem maduro, como um garanhão capaz de correr milhares de quilômetros!" A história da maturidade precoce de Wei Yuanjiang tornou-se um exemplo de louvor para as gerações posteriores, e o termo "maturidade precoce" foi transmitido até hoje. Esta história nos diz que, embora a idade não seja o fator chave para determinar a maturidade, a posse de uma maturidade e senso de responsabilidade além dos anos é igualmente admirável.
Usage
用于形容年轻人成熟稳重,或指年轻人缺乏朝气,显得过于老成。
Usado para descrever jovens que são maduros e compostos, ou para indicar que os jovens carecem de vitalidade e parecem muito maduros.
Examples
-
他年纪轻轻,却少年老成,处理事情非常老练。
tā niánjì qīngqīng, què shàonián lǎo chéng, chǔlǐ shìqíng fēicháng lǎoliàn
Ele é jovem, mas já é muito maduro e lida com as coisas com muita habilidade.
-
小明少年老成,不像同龄孩子那样幼稚。
xiǎo míng shàonián lǎo chéng, bù xiàng tónglíng háizi nà yàng yòuzhì
Xiaoming é excepcionalmente maduro para a sua idade e não tão ingénuo como outras crianças.
-
会议上,他少年老成地提出了建设性意见。
huìyì shàng, tā shàonián lǎo chéng de tí chū le jiànshè xìng yìjiàn
Na reunião, ele apresentou sugestões construtivas de forma madura e ponderada.