少年老成 shào nián lǎo chéng 少年老成

Explanation

形容年纪虽轻,却很老练稳重。现在也指年轻人缺乏朝气,显得过于老成持重,少了青春活力。

若い年齢にもかかわらず、非常に成熟していて落ち着いている人を表します。現在では、若者に活力がなく、老成しすぎで、若々しさに欠けている様子を表す場合もあります。

Origin Story

话说汉朝时期,有个叫韦元将的少年,十五岁时就已经做了郡主簿,处理政务十分得体,令人赞叹。杨彪见到他后,不禁夸赞道:“韦主簿年纪虽轻,却已有老成之风,真如同千里马般前途无量啊!”韦元将少年老成的事迹,成为后世人们称赞的典范,也让“少年老成”一词流传至今。这故事告诉我们,虽然年龄并非决定一个人成熟与否的关键因素,但拥有超越年龄的成熟和责任感,同样令人敬佩。

huà shuō hàn cháo shíqí, yǒu gè jiào wéi yuán jiāng de shàonián, shíwǔ suì shí yǐjīng zuò le jùn zhǔbù, chǔlǐ zhèngwù shífēn détǐ, lìng rén zàntàn

漢の時代、韋元将という少年がいました。彼は15歳で郡主簿になり、政務を非常にうまく処理し、多くの人々から称賛されました。楊彪は彼に会った時、思わずこう褒めました。「韋主簿は若いのに、すでに老成した風格があります。千里を走る馬のようです!」韋元将の早熟な逸話は、後世の人々から賞賛され、「少年老成」という言葉が現在まで伝えられています。この物語は、年齢は成熟度の鍵ではないということを教えてくれます。年齢以上の成熟さと責任感を持つことは、同様に称賛に値します。

Usage

用于形容年轻人成熟稳重,或指年轻人缺乏朝气,显得过于老成。

yòng yú xiángróng niánqīng rén chéngshú wěnzòng, huò zhǐ niánqīng rén quēfá zhāoqì, xiǎn de guòyú lǎo chéng

若くして成熟している様子を表すために使われます。若者が活気に欠け、老成しすぎている様子を表す場合にも使われます。

Examples

  • 他年纪轻轻,却少年老成,处理事情非常老练。

    tā niánjì qīngqīng, què shàonián lǎo chéng, chǔlǐ shìqíng fēicháng lǎoliàn

    彼は若いが、すでに非常に落ち着いていて、物事を非常に巧みに処理する。

  • 小明少年老成,不像同龄孩子那样幼稚。

    xiǎo míng shàonián lǎo chéng, bù xiàng tónglíng háizi nà yàng yòuzhì

    小明は年齢の割に落ち着いていて、他の子供たちのように幼くない。

  • 会议上,他少年老成地提出了建设性意见。

    huìyì shàng, tā shàonián lǎo chéng de tí chū le jiànshè xìng yìjiàn

    会議で、彼は落ち着いて建設的な意見を提案した。