快马加鞭 esporrear um cavalo rápido
Explanation
比喻加快速度,努力向前。
É uma metáfora para acelerar e avançar.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,接到朝廷的紧急诏令,要他火速进京。李白深知此行的重要性,便立刻收拾行装,骑上快马,一路星夜兼程。然而,当他途经山路崎岖,时间紧迫之时,他不禁眉头紧锁。他知道,如果按现在的速度,恐怕难以准时到达京城。于是,他当机立断,命令随从将马鞭再加一鞭,以加快马匹的速度。就这样,在快马加鞭之下,李白终于在规定的时间内赶到了京城,并顺利完成了任务,避免了一场巨大的政治危机。这个故事后来便成为人们口口相传的佳话,而“快马加鞭”也因此成为了一个家喻户晓的成语。
Na época da dinastia Tang, um poeta chamado Li Bai recebeu um edito imperial urgente ordenando-lhe que se apressasse para a capital. Li Bai conhecia a importância desta viagem, por isso imediatamente arrumou suas malas, montou um cavalo veloz e viajou dia e noite. No entanto, quando ele estava viajando por estradas montanhosas acidentadas e o tempo estava apertado, ele não pôde deixar de franzir a testa. Ele sabia que, na sua velocidade atual, provavelmente não chegaria à capital a tempo. Então, ele tomou uma decisão rápida e ordenou aos seus assistentes que adicionassem outro chicote para acelerar o cavalo. Desta forma, com a velocidade do cavalo aumentada, Li Bai finalmente chegou à capital dentro do tempo estipulado, completou sua tarefa com sucesso e evitou uma grande crise política. Esta história depois se tornou uma história conhecida, e "Kuai Ma Jia Bian" se tornou um idioma familiar.
Usage
用于比喻加快速度,加紧努力。
Usado para descrever a aceleração e o aumento dos esforços.
Examples
-
为了赶上会议,他快马加鞭地赶路。
Wei le gan shang hui yi, ta kuai ma jia bian de gan lu.
Para chegar à reunião, ele se apressou.
-
公司面临危机,大家必须快马加鞭,才能度过难关。
Gong si mian lin wei ji, da jia bi xu kuai ma jia bian, cai neng du guo nan guan
A empresa está enfrentando uma crise; todos devem agir rapidamente para superá-la.