急流勇进 Avançar nas corredeiras
Explanation
比喻不畏艰险,奋勇前进。形容人勇敢,果断,一往无前。
Metáfora para a intrepidez e o progresso corajoso. Descreve alguém como corajoso, decisivo e imparável.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他怀揣着满腔抱负,想要在仕途上有所作为。但他却发现自己所处的朝堂,派系斗争激烈,各种尔虞我诈。李白面对种种困难,没有退缩,而是选择‘急流勇进’。他以其才华和胆识,在激烈的政治斗争中,凭借着自身的才华和胆识,一步步走向更高的职位,最终实现了自己的抱负。他以诗歌表达自己对国家和百姓的深切关怀。即使在仕途失意之时,也始终保持着对理想的执着追求。他一生留下了许多千古名篇,成为中国文学史上的一座丰碑。李白的经历,正如“急流勇进”一般,他凭借着才华和胆识,在险恶的政治环境中一路勇往直前,最终实现了自己的理想抱负。
Na dinastia Tang, existiu um poeta chamado Li Bai, que nutria grandes ambições e aspirava a fazer carreira na corte imperial. No entanto, logo descobriu que a política da corte era repleta de intensas lutas faccionais e intrigas. Diante dessas dificuldades, Li Bai não recuou, mas optou por 'avançar nas corredeiras'. Com seu talento e coragem, ele navegou pelas águas políticas turbulentas, subindo gradualmente na hierarquia e finalmente alcançando suas ambições. Sua poesia expressava sua profunda preocupação com o país e seu povo, e mesmo durante períodos de desapontamento em sua carreira, ele permaneceu firme em sua busca por ideais. Sua vida deixou inúmeras obras-primas imortais, estabelecendo-o como uma figura monumental na história literária chinesa. A vida de Li Bai exemplifica o idioma 'avançar nas corredeiras', ilustrando como ele usou seu talento e coragem para seguir em frente, apesar do ambiente político traiçoeiro, e realizar suas aspirações.
Usage
形容不畏艰险,奋勇前进;也指果断,勇猛,一往无前。常用作谓语、宾语、定语。
Descreve a intrepidez e o progresso corajoso; também a decisão, a coragem e a implacável constância. Comumente usado como predicado, objeto e atributo.
Examples
-
面对人生的挑战,我们应该急流勇进,勇往直前。
miàn duì rénshēng de tiǎozhàn, wǒmen yīnggāi jí liú yǒng jìn, yǒng wǎng zhí qián
Diante dos desafios da vida, devemos avançar corajosamente.
-
他以急流勇进的姿态投入工作,取得了令人瞩目的成就。
tā yǐ jí liú yǒng jìn de zī tài tóurù gōngzuò, qǔdé le lìng rén zhǔmù de chéngjiù
Ele se lançou ao trabalho com grande energia e obteve um sucesso notável..