抚景伤情 Emovido pela paisagem
Explanation
接触到面前的景物而引起感情上的伤痛。通常指因美好的景物而引发对往事的追忆和伤感。
O contato com a paisagem que se apresenta a você causa dor emocional. Geralmente se refere à lembrança e à tristeza do passado causadas por belas paisagens.
Origin Story
夕阳西下,余晖洒满山谷,一位白发苍苍的老人独自坐在山顶,眺望远方。他曾经在这里与故人把酒言欢,共同欣赏这壮丽的景色。如今故人已逝,物是人非,只剩下他一人,面对着这熟悉的景色,心中百感交集,不禁抚景伤情,泪流满面。他想起往昔的点点滴滴,曾经的欢声笑语,如今却只能化作一声声叹息。他独自一人在夕阳下静静地坐着,直到夜幕降临,才慢慢地起身下山,留下孤寂的身影在山谷间徘徊。
Ao pôr do sol, seus raios dourados banhavam o vale. Um velho de cabelos brancos estava sentado sozinho no topo da montanha, olhando para o longe. Ele já havia compartilhado bebidas e risos com seus amigos aqui, admirando a magnífica paisagem. Agora, seus amigos se foram, e tudo havia mudado, deixando-o sozinho para enfrentar a paisagem familiar, com o coração cheio de emoções mistas. Ele não pôde evitar se sentir triste e nostálgico, as lágrimas escorrendo pelo seu rosto. Ele se lembrava do passado, das risadas e da alegria, agora só restavam suspiros. Ele ficou sentado sozinho ao pôr do sol até a noite cair, então lentamente se levantou e desceu a montanha, deixando sua figura solitária pairando no vale.
Usage
用于描写因景物而引发伤感的情绪。多用于抒情散文、诗歌等文学作品。
Usado para descrever as emoções tristes desencadeadas pela paisagem. Muitas vezes usado em ensaios líricos e poemas.
Examples
-
他抚景伤情,不禁潸然泪下。
ta fu jing shang qing,bu jin shan ran lei xia.
Ele foi levado às lágrimas pela paisagem.
-
看着故园的景色,他抚景伤情,思乡之情油然而生。
kan zhe guyuan de jingshe,ta fu jing shang qing,sixiang zhi qing you ran er sheng
Ao olhar para a paisagem de sua antiga casa, ele sentiu uma onda de saudade e tristeza.