招架不住 zhāojià bù zhù não consegue resistir

Explanation

指抵挡不住,无法承受。形容应付不了某种压力或冲击。

Significa não conseguir resistir ou suportar algo. Descreve a incapacidade de lidar com alguma forma de pressão ou impacto.

Origin Story

话说当年孙悟空大闹天宫,一路打败众多天兵天将,气势如虹。玉皇大帝见此情景,慌忙召来如来佛祖。如来佛祖见孙悟空神通广大,变化多端,一时也招架不住,只好施展法术,将其压在五行山下。此后五百年,孙悟空才被唐僧救出,皈依佛门,踏上了西天取经之路。

huìshuō dāngnián sūnwùkōng dànào tiānpōng, yīlù dǎbài zhòngduō tiānbīng tiānjiàng, qìshì rúhóng. yùhuáng dàdì jiàn cǐ qíngjǐng, huāngmáng zhào lái rú lái fó zǔ. rú lái fó zǔ jiàn sūnwùkōng shéntōng guǎngdà, biànhuà duōduān, yīshí yě zhāojià bù zhù, zhǐhǎo shīzhǎn fǎshù, jí qí yā zài wǔxíng shān xià. cǐ hòu wǔ bǎi nián, sūnwùkōng cái bèi tángsēng jiù chū, guīyī fómén, tà shàng le xītiān qǔjīng zhī lù.

Diz-se que antigamente, Sun Wukong causou estragos no Palácio Celestial, derrotando numerosos soldados celestiais ao longo do caminho, com um ímpeto imparável. O Imperador de Jade, ao presenciar isso, apressadamente convocou o Buda Ruilai. O Buda Ruilai viu que os poderes sobrenaturais de Sun Wukong eram vastos e que ele mudava constantemente, e por um momento não conseguiu resistir, então teve que usar sua magia para suprimi-lo sob a Montanha dos Cinco Elementos. Após quinhentos anos, Sun Wukong foi resgatado por Tang Sanzang, converteu-se ao budismo e embarcou na jornada para o oeste para obter escrituras budistas.

Usage

多用于形容无力应付某种情况或压力。

duō yòngyú xíngróng wúlì yìngfù mǒu zhǒng qíngkuàng huò yālì.

Usado com frequência para descrever a incapacidade de lidar com uma situação ou pressão.

Examples

  • 面对突如其来的困难,他招架不住,只能选择放弃。

    miànduì túrú'ér lái de kùnnan, tā zhāojià bù zhù, zhǐ néng xuǎnzé fàngqì.

    Diante das dificuldades repentinas, ele não conseguiu resistir e teve que desistir.

  • 公司业绩下滑严重,老板招架不住股东们的质问,不得不引咎辞职。

    gōngsī yèjī xiàhuá yánzhòng, lǎobǎn zhāojià bù zhù gǔdōngmen de zhìwèn, bùdébù yǐnjiù cízhí.

    Com o desempenho da empresa em queda acentuada, o chefe não aguentou as perguntas dos acionistas e teve que renunciar ao cargo.