招架不住 감당할 수 없다
Explanation
指抵挡不住,无法承受。形容应付不了某种压力或冲击。
방어할 수 없고, 견딜 수 없는 것을 의미합니다. 어떤 압력이나 충격에 대처할 수 없는 상태를 나타냅니다.
Origin Story
话说当年孙悟空大闹天宫,一路打败众多天兵天将,气势如虹。玉皇大帝见此情景,慌忙召来如来佛祖。如来佛祖见孙悟空神通广大,变化多端,一时也招架不住,只好施展法术,将其压在五行山下。此后五百年,孙悟空才被唐僧救出,皈依佛门,踏上了西天取经之路。
옛날 손오공이 천궁에서 큰 소동을 일으켜 많은 천병천장을 차례로 물리치고 기세등등하게 나아갔다고 한다. 이를 목격한 옥황상제는 허둥지둥 여래불을 불렀다. 여래불은 손오공의 광대한 신통력과 변화무쌍한 모습을 보고 처음에는 감당하지 못하고, 법력으로 오행산에 가두어 버릴 수밖에 없었다. 그 후 500년이 지나 손오공은 삼장법사에게 구출되어 불문에 들어가 서천으로 불경을 구하러 떠났다.
Usage
多用于形容无力应付某种情况或压力。
상황이나 압력에 대처할 수 없음을 표현할 때 많이 사용됩니다.
Examples
-
面对突如其来的困难,他招架不住,只能选择放弃。
miànduì túrú'ér lái de kùnnan, tā zhāojià bù zhù, zhǐ néng xuǎnzé fàngqì.
갑작스러운 어려움에 직면하여 그는 감당할 수 없어 포기해야 했습니다.
-
公司业绩下滑严重,老板招架不住股东们的质问,不得不引咎辞职。
gōngsī yèjī xiàhuá yánzhòng, lǎobǎn zhāojià bù zhù gǔdōngmen de zhìwèn, bùdébù yǐnjiù cízhí.
회사 실적이 심각하게 하락하면서 사장은 주주들의 질문에 답변할 수 없어 사임할 수밖에 없었습니다.