时移势易 Os tempos mudam
Explanation
指时代、形势、情况等都已经改变了。
significa que os tempos, as circunstâncias e a situação mudaram.
Origin Story
话说春秋时期,有个小国叫卫国,国君昏庸无道,朝政腐败,百姓苦不堪言。卫灵公时,朝中大臣勾心斗角,争权夺利,民不聊生。卫灵公宠幸一个名叫南子的女子,南子骄横跋扈,擅权专政,卫灵公对朝政置之不理。卫国逐渐衰弱,无力抵抗强邻的侵略,卫灵公对此也无能为力。后来,齐国强大的军队入侵卫国,卫灵公仓皇出逃,卫国灭亡。这个故事告诉我们,时移势易,任何一个国家或政权,如果不能与时俱进,适应时代的变化,最终都会走向衰亡。卫国的灭亡正是这个道理的体现。当时的卫国,已经失去了往日的辉煌,国力衰弱,政治腐败,人民生活困苦,这都是卫国灭亡的原因。而齐国的强大,则是因为它顺应了时代的变化,积极发展,国力强盛,最终战胜了卫国。因此,这个故事也提醒我们,要适应时代的变化,才能立于不败之地。
Na antiga China, durante o período das Primaveras e Outonos, havia um pequeno estado chamado Wei. O governante era incompetente e o governo era corrupto, causando grande sofrimento ao povo. Durante o reinado do Duque Ling de Wei, os funcionários da corte estavam envolvidos em disputas de poder, resultando em grande miséria entre as pessoas. O Duque Ling favorecia uma mulher chamada Nanzi, que era arrogante e dominadora, e abusava de seu poder. Como consequência, o país ficou cada vez mais fraco, ficando indefeso contra as invasões de seus poderosos vizinhos, uma situação que o Duque Ling não conseguiu resolver. Finalmente, um enorme exército do estado de Qi invadiu e esmagou Wei, forçando o Duque Ling a fugir em uma tentativa desesperada de salvar sua vida. Wei foi finalmente destruída. Esta história ilustra a ideia de 'shi yi shi yi' – como os tempos e as circunstâncias mudam e aqueles que não se adaptam estão condenados ao fracasso. A queda de Wei reflete isso perfeitamente. Sua fraqueza, corrupção e a miséria de seu povo foram todos fatores contribuintes para sua queda, em contraste com o sucesso de Qi, que veio de sua capacidade de se adaptar aos tempos cambiantes, levando a sua vitória final. Portanto, a história serve como um aviso de que, para sobreviver, a adaptação às correntes mutáveis do mundo é essencial.
Usage
作谓语、定语;指时代、形势都已变化。
Usado como predicado ou atributo; refere-se ao fato de que os tempos e as circunstâncias mudaram.
Examples
-
过去的方法在今天已经行不通了,时移势易,我们应该改变策略。
guòqù de fangfa zài jīntiān yǐjīng xíng bù tōng le, shí yí shì yì, wǒmen yīnggāi gǎibiàn cèlüè.
Os métodos antigos já não funcionam hoje em dia; os tempos mudaram, e devemos mudar nossa estratégia.
-
面对时移势易的形势,公司必须调整经营战略。
miàn duì shí yí shì yì de xíngshì, gōngsī bìxū tiáozhěng jīngyíng zhànlüè.
Diante das mudanças de época, a empresa deve ajustar sua estratégia comercial.