时移势易 Nagbabago ang panahon
Explanation
指时代、形势、情况等都已经改变了。
nangangahulugan na ang mga panahon, kalagayan, at sitwasyon ay nagbago na.
Origin Story
话说春秋时期,有个小国叫卫国,国君昏庸无道,朝政腐败,百姓苦不堪言。卫灵公时,朝中大臣勾心斗角,争权夺利,民不聊生。卫灵公宠幸一个名叫南子的女子,南子骄横跋扈,擅权专政,卫灵公对朝政置之不理。卫国逐渐衰弱,无力抵抗强邻的侵略,卫灵公对此也无能为力。后来,齐国强大的军队入侵卫国,卫灵公仓皇出逃,卫国灭亡。这个故事告诉我们,时移势易,任何一个国家或政权,如果不能与时俱进,适应时代的变化,最终都会走向衰亡。卫国的灭亡正是这个道理的体现。当时的卫国,已经失去了往日的辉煌,国力衰弱,政治腐败,人民生活困苦,这都是卫国灭亡的原因。而齐国的强大,则是因为它顺应了时代的变化,积极发展,国力强盛,最终战胜了卫国。因此,这个故事也提醒我们,要适应时代的变化,才能立于不败之地。
Sinasabing noong panahon ng tagsibol at taglagas, may isang maliit na bansa na tinawag na Wei, ang pinuno nito ay walang kakayahan at ang pamahalaan ay tiwali, na nagdulot ng matinding paghihirap sa mga tao. Sa panahon ng paghahari ni Duke Ling ng Wei, ang mga opisyal ng korte ay nakikipaglaban sa kapangyarihan, na nagdulot ng matinding kahirapan sa mga tao. Si Duke Ling ay nagpabor sa isang babaeng nagngangalang Nanzi, na mapagmataas at mapang-api at sinasamantala ang kanyang kapangyarihan. Dahil dito, ang bansa ay lalong humina at hindi na nakayanan ang mga pagsalakay mula sa mga makapangyarihang kapitbahay nito, isang sitwasyon na hindi na maayos ni Duke Ling. Sa huli, isang malaking hukbo mula sa estado ng Qi ang sumalakay at sinakop ang Wei, pinilit si Duke Ling na tumakas. Ang estado ng Wei ay nawasak. Nilalarawan ng kuwentong ito ang ideya ng 'shi yi shi yi' – kung paano nagbabago ang mga panahon at kalagayan at yaong mga hindi makaangkop ay nakalaan na mabigo. Ang pagbagsak ng Wei ay lubos na nagpapakita nito. Ang kahinaan nito, katiwalian, at ang paghihirap ng mga mamamayan nito ay lahat ng mga salik na nag-ambag sa pagkawasak nito, na taliwas sa tagumpay ng estado ng Qi na nagmula sa kakayahang umangkop sa mga pagbabago ng panahon, na humantong sa panghuling tagumpay nito. Kaya naman, ipinaaalaala sa atin ng kuwento na para mabuhay, ang pag-angkop sa mga nagbabagong daloy ng mundo ay mahalaga.
Usage
作谓语、定语;指时代、形势都已变化。
Ginagamit bilang panaguri o pang-uri; tumutukoy sa katotohanang nagbago na ang panahon at kalagayan.
Examples
-
过去的方法在今天已经行不通了,时移势易,我们应该改变策略。
guòqù de fangfa zài jīntiān yǐjīng xíng bù tōng le, shí yí shì yì, wǒmen yīnggāi gǎibiàn cèlüè.
Ang mga lumang pamamaraan ay hindi na gumagana ngayon, nagbago na ang panahon, dapat nating baguhin ang ating estratehiya.
-
面对时移势易的形势,公司必须调整经营战略。
miàn duì shí yí shì yì de xíngshì, gōngsī bìxū tiáozhěng jīngyíng zhànlüè.
Sa harap ng pagbabago ng panahon, dapat ayusin ng kumpanya ang diskarte sa negosyo nito.