是古非今 shì gǔ fēi jīn preferir o antigo e rejeitar o novo

Explanation

指不加分析地肯定古代的,否定现代的。形容思想保守,墨守成规。

Afirmar cegamente o passado e negar o presente. Descreve um pensamento conservador e rígido.

Origin Story

话说清朝时期,有一位老秀才,一生钻研四书五经,深信古人所说皆为真理。一日,县里来了个洋人,带来了新式照相机,老秀才非但不感兴趣,反而大加斥责,说这玩意儿是妖术,会摄人魂魄,是古非今,大逆不道。洋人无奈,只好作罢。其实,照相机是利用光学原理拍摄照片,并没有什么妖术,老秀才只因固执己见,是古非今,才会如此抵触新事物。后来,照相机技术普及,老秀才才慢慢明白自己的错误,却也错失了学习新技术的机会。

huà shuō qīng cháo shí qī, yǒu yī wèi lǎo xiù cái, yī shēng zuān yán sì shū wǔ jīng, shēn xìn gǔ rén suǒ shuō jiē wèi zhēn lǐ. yī rì, xiàn lǐ lái le gè yáng rén, dài lái le xīn shì zhào xiàng jī, lǎo xiù cái fēi dàn bù gǎn xìng qù, fǎn ér dà jiā chì zé, shuō zhè wán yì er shì yāo shù, huì shè rén hún pò, shì gǔ fēi jīn, dà nì bù dào. yáng rén wú nài, zhǐ hǎo zuò bà. qí shí, zhào xiàng jī shì lì yòng guāng xué yuán lǐ pāi shè zhào piàn, bìng méiyǒu shén me yāo shù, lǎo xiù cái zhǐ yīn gù zhí jǐ jiàn, shì gǔ fēi jīn, cái huì rú cǐ dǐ chù xīn shì wù. hòu lái, zhào xiàng jī jì shù pǔ jí, lǎo xiù cái cái màn màn míng bái zì jǐ de cuò wù, què yě cuò shī le xué xí xīn jì shù de jī huì.

Na dinastia Qing, havia um velho estudioso que dedicou sua vida ao estudo dos Quatro Livros e Cinco Clássicos, acreditando firmemente na verdade do que os antigos diziam. Um dia, um estrangeiro chegou ao condado e trouxe uma câmera moderna. O velho estudioso não apenas não estava interessado, mas também a criticou severamente, dizendo que era bruxaria, roubaria almas e era uma heresia contrária aos antigos costumes. O estrangeiro não teve escolha a não ser desistir. Na verdade, a câmera usa princípios ópticos para tirar fotos e não há bruxaria envolvida. O velho estudioso, devido às suas opiniões teimosas, simplesmente negou o novo, razão pela qual ele se opôs a esse novo dispositivo. Mais tarde, quando a tecnologia das câmeras se tornou popular, o velho estudioso lentamente compreendeu seus erros, mas também perdeu a oportunidade de aprender novas tecnologias.

Usage

用于批评那些顽固不化,墨守成规的人。

yòng yú pī píng nà xiē wángù bù huà, mò shǒu chéng guī de rén。

Usado para criticar aqueles que são teimosos e inflexíveis.

Examples

  • 他总是是古非今,不肯接受新的事物。

    tā zǒngshì shì gǔ fēi jīn, bù kěn jiēshòu xīn de shìwù.

    Ele sempre se agarra ao antigo e rejeita o novo.

  • 这种是古非今的观点,早已过时了。

    zhè zhǒng shì gǔ fēi jīn de guāndiǎn, zǎo yǐ guòshí le。

    Este ponto de vista ultrapassado está obsoleto há muito tempo.