是古非今 mas gusto ang luma at ayaw sa bago
Explanation
指不加分析地肯定古代的,否定现代的。形容思想保守,墨守成规。
Tumutukoy sa bulag na pagsang-ayon sa nakaraan at pagtanggi sa kasalukuyan. Inilalarawan nito ang konserbatibo at matigas ang ulo na pag-iisip.
Origin Story
话说清朝时期,有一位老秀才,一生钻研四书五经,深信古人所说皆为真理。一日,县里来了个洋人,带来了新式照相机,老秀才非但不感兴趣,反而大加斥责,说这玩意儿是妖术,会摄人魂魄,是古非今,大逆不道。洋人无奈,只好作罢。其实,照相机是利用光学原理拍摄照片,并没有什么妖术,老秀才只因固执己见,是古非今,才会如此抵触新事物。后来,照相机技术普及,老秀才才慢慢明白自己的错误,却也错失了学习新技术的机会。
Sinasabi na noong panahon ng Dinastiyang Qing, may isang matandang iskolar na inialay ang kanyang buhay sa pag-aaral ng Apat na Aklat at Limang Klasiko, at matatag na naniniwala na ang anumang sinabi ng mga ninuno ay katotohanan. Isang araw, dumating ang isang dayuhan sa county at nagdala ng bagong camera. Hindi lamang hindi interesado ang matandang iskolar, kundi mariin din itong pinuna, na sinasabing ang bagay na iyon ay pangkukulam, magnanakaw ng kaluluwa ng mga tao, at isang malaking paglabag sa mga tradisyon. Ang dayuhan ay sumuko na lang. Sa katunayan, ang camera ay gumagamit ng mga prinsipyo ng optika upang kumuha ng mga larawan, at walang mahika dito. Ang matandang iskolar ay dahil lamang sa katigasan ng ulo, tinanggihan ang mga bagong bagay, kaya't tinutulan niya ang bagong bagay na ito. Nang maglaon, nang maging karaniwan na ang teknolohiya ng camera, unti-unting naunawaan ng matandang iskolar ang kanyang pagkakamali, ngunit napalampas din niya ang pagkakataong matuto ng mga bagong teknolohiya.
Usage
用于批评那些顽固不化,墨守成规的人。
Ginagamit upang pintasan ang mga taong matigas ang ulo at hindi nababaluktot.
Examples
-
他总是是古非今,不肯接受新的事物。
tā zǒngshì shì gǔ fēi jīn, bù kěn jiēshòu xīn de shìwù.
Lagi siyang mahilig sa mga luma at ayaw sa mga bago.
-
这种是古非今的观点,早已过时了。
zhè zhǒng shì gǔ fēi jīn de guāndiǎn, zǎo yǐ guòshí le。
Ang pananaw na ito na nagpapahalaga sa mga luma at tinatanggihan ang mga bago ay lipas na.