是古非今 предпочитать старое и отвергать новое
Explanation
指不加分析地肯定古代的,否定现代的。形容思想保守,墨守成规。
Указывает на слепое утверждение прошлого и отрицание настоящего. Описывает консервативное и косное мышление.
Origin Story
话说清朝时期,有一位老秀才,一生钻研四书五经,深信古人所说皆为真理。一日,县里来了个洋人,带来了新式照相机,老秀才非但不感兴趣,反而大加斥责,说这玩意儿是妖术,会摄人魂魄,是古非今,大逆不道。洋人无奈,只好作罢。其实,照相机是利用光学原理拍摄照片,并没有什么妖术,老秀才只因固执己见,是古非今,才会如此抵触新事物。后来,照相机技术普及,老秀才才慢慢明白自己的错误,却也错失了学习新技术的机会。
Говорят, что во времена династии Цин жил старый ученый, посвятивший свою жизнь изучению Четырех книг и Пяти классиков, и твердо веривший в истинность всего, что говорили предки. Однажды в уезд приехал иностранец и привез с собой новый фотоаппарат. Старый ученый не только не проявил интереса, но и резко раскритиковал его, заявив, что это колдовство, которое будет красть души людей, и это противоречит древним традициям. Иностранец, разочаровавшись, ушел. На самом деле, фотоаппарат использует оптические принципы для съемки фотографий, и никакой магии в нем нет. Старый ученый просто из-за своего упрямства отверг новые вещи, поэтому он и воспротивился этой новой вещи. Позже, когда технология фотографии стала распространенной, старый ученый постепенно понял свою ошибку, но он также упустил возможность изучить новые технологии.
Usage
用于批评那些顽固不化,墨守成规的人。
Используется для критики тех, кто упрям и негибок.
Examples
-
他总是是古非今,不肯接受新的事物。
tā zǒngshì shì gǔ fēi jīn, bù kěn jiēshòu xīn de shìwù.
Он всегда предпочитает старое новому.
-
这种是古非今的观点,早已过时了。
zhè zhǒng shì gǔ fēi jīn de guāndiǎn, zǎo yǐ guòshí le。
Эта точка зрения, которая отдает предпочтение старому и отвергает новое, уже устарела.