替天行道 Agir em nome do Céu
Explanation
替天行道,意思是代替上天施行正义,伸张正义。通常用于形容那些为了正义而行动的人或事。
Tì tiān xíng dào significa agir em nome do Céu para fazer justiça e defender a justiça. Geralmente é usado para descrever pessoas ou eventos que agem por justiça.
Origin Story
话说北宋年间,黄河泛滥,民不聊生。一伙义军揭竿而起,他们自称替天行道,要为百姓除暴安良。领头的是一位名叫宋江的英雄好汉。他们劫富济贫,惩恶扬善,深受百姓爱戴。宋江带领他的兄弟们,四处征战,打击贪官污吏,最终建立了强大的农民起义军,为民除害,维护了正义。虽然他们的结局悲壮,但他们的精神却永远留在人们心中,成为后世人们学习的榜样。
Na dinastia Song do Norte, o rio Amarelo inundou, causando grande sofrimento. Um grupo de rebeldes se levantou, chamando-se "aqueles que agem em nome do Céu", com o objetivo de proteger o povo da violência e da opressão. Seu líder era uma figura heroica chamada Song Jiang. Eles roubavam os ricos para ajudar os pobres, puniam o mal e promoviam o bem, ganhando o amor do povo comum. Song Jiang liderou seus irmãos em incontáveis batalhas, combatendo funcionários corruptos, e finalmente estabeleceu um poderoso exército camponês, defendendo a justiça para o povo. Embora seu destino fosse trágico, seu espírito permanece, servindo como exemplo para gerações.
Usage
该成语常用于形容那些为民除害、伸张正义的英雄人物或事件。
Esta expressão é frequentemente usada para descrever figuras heroicas ou eventos que eliminam o mal para o povo e defendem a justiça.
Examples
-
梁山好汉替天行道,为民除害。
liángshān hǎohàn tì tiān xíng dào, wèi mín chú hài
Os heróis de Liangshan agiram pela justiça e eliminaram os males do povo.
-
他自诩为替天行道,其实只是为了满足私欲。
tā zìxǔ wéi tì tiān xíng dào, qíshí zhǐshì wèi le mǎnzú sīyù
Ele alegou estar agindo por justiça, mas na verdade estava apenas satisfazendo seus próprios desejos.