朋比为奸 conluio para o mal
Explanation
指坏人互相勾结,一起做坏事。
Refere-se a pessoas más que se unem para fazer coisas más.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李绛的清官,他为人正直,一心为民。当时朝中有很多贪官污吏,他们朋比为奸,互相包庇,鱼肉百姓,民不聊生。李绛为了改变这种状况,开始大力整治贪污腐败,打击这些朋比为奸的官员。他常常深入民间,调查了解民情,收集证据,揭露他们的罪行。由于李绛证据确凿,加上他深得百姓拥戴,那些贪官污吏最终受到了应有的惩罚。李绛的清廉正直,不仅给百姓带来了安宁,也为后世留下了宝贵的精神财富。
Na dinastia Tang, houve um funcionário honesto chamado Li Jiang, que era justo e dedicado ao povo. Na época, havia muitos funcionários corruptos na corte, que conspirava entre si, protegiam uns aos outros e oprimiam o povo. O povo vivia uma vida difícil. Para mudar essa situação, Li Jiang começou a combater energicamente a corrupção e reprimir esses funcionários cúmplices. Ele frequentemente ia entre o povo, investigava o sentimento público, coletava provas e expunha seus crimes. Como as provas de Li Jiang eram conclusivas e ele desfrutava do apoio do povo, esses funcionários corruptos foram finalmente punidos. A integridade e a retidão de Li Jiang não apenas trouxeram paz ao povo, mas também deixaram uma riqueza espiritual preciosa para a posteridade.
Usage
用来形容坏人互相勾结,做坏事。
Utilizado para descrever pessoas más que conspiraram para fazer coisas más.
Examples
-
他们朋比为奸,欺压百姓。
tamen pengbi weijian, qiyabaixing.
Eles conspiraram para oprimir o povo.
-
这伙人朋比为奸,干尽坏事。
zhe huo ren pengbi weijian, ganjin huaishi
Este grupo de pessoas conspirou e fez todo tipo de coisas más.