朋比为奸 Verabredung zur Übeltätigkeit
Explanation
指坏人互相勾结,一起做坏事。
Bezeichnet böse Menschen, die sich zusammenschließen, um schlechte Dinge zu tun.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李绛的清官,他为人正直,一心为民。当时朝中有很多贪官污吏,他们朋比为奸,互相包庇,鱼肉百姓,民不聊生。李绛为了改变这种状况,开始大力整治贪污腐败,打击这些朋比为奸的官员。他常常深入民间,调查了解民情,收集证据,揭露他们的罪行。由于李绛证据确凿,加上他深得百姓拥戴,那些贪官污吏最终受到了应有的惩罚。李绛的清廉正直,不仅给百姓带来了安宁,也为后世留下了宝贵的精神财富。
In der Tang-Dynastie gab es einen ehrlichen Beamten namens Li Jiang, der aufrichtig und dem Volk ergeben war. Zu dieser Zeit gab es viele korrupte Beamte am Hof, die sich verschworen, einander beschützten und das Volk unterdrückten. Das Volk lebte ein hartes Leben. Um diese Situation zu ändern, begann Li Jiang energisch, Korruption und Misswirtschaft zu bekämpfen und diese verschworenen Beamten zu schlagen. Er ging oft unter die Leute, untersuchte die öffentlichen Angelegenheiten, sammelte Beweise und enthüllte ihre Verbrechen. Da Li Jiangs Beweise stichhaltig waren und er die Unterstützung des Volkes genoss, wurden diese korrupten Beamten schließlich bestraft. Li Jiangs Redlichkeit und Aufrichtigkeit brachten den Menschen nicht nur Ruhe, sondern hinterließen auch wertvolle moralische Werte für die Nachwelt.
Usage
用来形容坏人互相勾结,做坏事。
Wird verwendet, um zu beschreiben, wie sich böse Leute zusammenschließen, um schlechte Dinge zu tun.
Examples
-
他们朋比为奸,欺压百姓。
tamen pengbi weijian, qiyabaixing.
Sie verschworen sich und unterdrückten das Volk.
-
这伙人朋比为奸,干尽坏事。
zhe huo ren pengbi weijian, ganjin huaishi
Diese Gruppe verschwore sich und beging viele schlechte Taten.