欲盖弥彰 tentar esconder só serve para revelar
Explanation
想要掩盖某些事情,结果反而使事情更加显眼突出。
Tentar esconder algo costuma torná-lo mais perceptível.
Origin Story
春秋时期,齐国大臣崔杼弑君。为了掩盖罪行,他强迫史官将齐庄公的死因记录为病死。然而,正直的史官坚持如实记录“弑君”事实,崔杼恼羞成怒,将其杀害。崔杼又杀害了史官的弟弟,但事实依然暴露无遗。最终,弑君的罪行昭然若揭,无法掩盖。这便是“欲盖弥彰”的由来。
Durante o período da Primavera e do Outono, Cui Zhu, um ministro do estado de Qi, assassinou seu governante. Para encobrir seu crime, ele forçou o historiador da corte a registrar a morte do governante como uma morte natural. No entanto, o honesto historiador insistiu em registrar a verdade, «regicídio», o que enfureceu Cui Zhu, que o matou. Cui Zhu então matou o irmão do historiador, mas a verdade permaneceu descoberta. No final, o crime de regicídio se tornou inegável, e isto se tornou a origem do idioma «欲盖弥彰».
Usage
常用来形容掩盖真相反而使事情更明显,也指欲速则不达。
Frequentemente usado para descrever como tentar encobrir a verdade muitas vezes torna as coisas ainda mais óbvias; também significa que a pressa faz desperdícios.
Examples
-
他试图隐瞒错误,但欲盖弥彰,最终真相大白。
ta shi tu yinman cuowu,dan yugaimizhnag, zhongjiu zhenxiang dabaib
Ele tentou esconder o erro, mas a verdade veio à tona.
-
这件事虽然过去了很久,但是欲盖弥彰,终究还是被揭露了出来。
zhe jianshi suiran guoqu le henjiu, danshi yugaimizhnag, zhongjiu haishi bei jielu le chulai
Embora o incidente tenha ocorrido há muito tempo, a tentativa de ocultá-lo apenas o tornou mais evidente, e finalmente foi descoberto.