欲盖弥彰 yù gài mí zhāng il tentativo di nascondere serve solo a rivelare

Explanation

想要掩盖某些事情,结果反而使事情更加显眼突出。

Cercare di nascondere qualcosa spesso lo rende più evidente.

Origin Story

春秋时期,齐国大臣崔杼弑君。为了掩盖罪行,他强迫史官将齐庄公的死因记录为病死。然而,正直的史官坚持如实记录“弑君”事实,崔杼恼羞成怒,将其杀害。崔杼又杀害了史官的弟弟,但事实依然暴露无遗。最终,弑君的罪行昭然若揭,无法掩盖。这便是“欲盖弥彰”的由来。

Chunqiu shiqi, Qiguo dacheng Cui Zhu shijun. Weile yange zui xing, ta qiangpo shiguan jiang Qizhuanggong de siyin jilu wei bingsi. Raner, zhengzhi de shiguan jianchi ru shi jilu "shijun" shishi, Cui Zhu naoxiu chengnu, jiang qi shahai. Cui Zhu you shahai le shiguan de didi, dan shishi yiran baolu wu yi. Zhongjiu, shijun de zui xing zhaoran ruo jie, wufa yange. Zhe bian shi "yugaimizhnag" de youlai.

Durante il periodo primaverile e autunnale, Cui Zhu, un ministro dello stato Qi, assassinò il suo sovrano. Per coprire il suo crimine, costrinse lo storico di corte a registrare la morte del sovrano come morte naturale. Tuttavia, un onesto storico insistette per registrare la verità, "regicidio", il che fece infuriare Cui Zhu, che lo fece uccidere. Cui Zhu uccise poi il fratello dello storico, ma la verità rimase scoperta. Alla fine, il crimine di regicidio divenne innegabile, e da qui nacque l'idioma.

Usage

常用来形容掩盖真相反而使事情更明显,也指欲速则不达。

chang yong lai xingrong yange zhenxiang fan'er shi shiqing geng mingxian, ye zhi yusu ze buda

Spesso usato per descrivere come il tentativo di coprire la verità spesso rende le cose ancora più ovvie; significa anche che l'affrettarsi rovina tutto.

Examples

  • 他试图隐瞒错误,但欲盖弥彰,最终真相大白。

    ta shi tu yinman cuowu,dan yugaimizhnag, zhongjiu zhenxiang dabaib

    Ha cercato di nascondere i suoi errori, ma ciò li ha resi ancora più evidenti, e alla fine la verità è venuta fuori.

  • 这件事虽然过去了很久,但是欲盖弥彰,终究还是被揭露了出来。

    zhe jianshi suiran guoqu le henjiu, danshi yugaimizhnag, zhongjiu haishi bei jielu le chulai

    Anche se l'incidente è avvenuto molto tempo fa, il tentativo di nasconderlo lo ha reso ancora più ovvio, e alla fine è stato scoperto