欲盖弥彰 Der Versuch, etwas zu verbergen, macht es nur noch auffälliger
Explanation
想要掩盖某些事情,结果反而使事情更加显眼突出。
Der Versuch, etwas zu verbergen, führt dazu, dass es noch auffälliger wird.
Origin Story
春秋时期,齐国大臣崔杼弑君。为了掩盖罪行,他强迫史官将齐庄公的死因记录为病死。然而,正直的史官坚持如实记录“弑君”事实,崔杼恼羞成怒,将其杀害。崔杼又杀害了史官的弟弟,但事实依然暴露无遗。最终,弑君的罪行昭然若揭,无法掩盖。这便是“欲盖弥彰”的由来。
In der Zeit der Frühlings- und Herbstperioden ermordete der Beamte Cui Zhu von Qi den Herrscher. Um seine Tat zu vertuschen, zwang er den Hofchronisten, den Tod des Herrschers als natürlichen Tod zu dokumentieren. Doch der aufrechte Chronist bestand darauf, die Wahrheit zu berichten, „Regierungsverbrechen“, woraufhin Cui Zhu ihn tötete. Cui Zhu tötete auch den Bruder des Hofchronisten, doch der Tathergang blieb offenkundig. Letztendlich blieb die Tat des Regimentsverbrechens nicht verborgen und war jedem klar. Deshalb entstand der Begriff „欲盖弥彰“.
Usage
常用来形容掩盖真相反而使事情更明显,也指欲速则不达。
Es wird verwendet, um zu beschreiben, dass der Versuch, die Wahrheit zu verschleiern, die Dinge nur noch offensichtlicher macht, und auch, dass Eile oft zu Fehlern führt.
Examples
-
他试图隐瞒错误,但欲盖弥彰,最终真相大白。
ta shi tu yinman cuowu,dan yugaimizhnag, zhongjiu zhenxiang dabaib
Er versuchte, den Fehler zu vertuschen, aber je mehr er es verbarg, desto offensichtlicher wurde es.
-
这件事虽然过去了很久,但是欲盖弥彰,终究还是被揭露了出来。
zhe jianshi suiran guoqu le henjiu, danshi yugaimizhnag, zhongjiu haishi bei jielu le chulai
Obwohl die Sache schon lange her ist, wurde sie schließlich durch die Tatsache, dass sie versucht wurde zu verbergen, enthüllt..