欲盖弥彰 ang pagtatangkang itago ay nagbubunyag lamang
Explanation
想要掩盖某些事情,结果反而使事情更加显眼突出。
Ang pagtatangkang itago ang isang bagay ay kadalasang nagiging sanhi ng pagiging mas halata nito.
Origin Story
春秋时期,齐国大臣崔杼弑君。为了掩盖罪行,他强迫史官将齐庄公的死因记录为病死。然而,正直的史官坚持如实记录“弑君”事实,崔杼恼羞成怒,将其杀害。崔杼又杀害了史官的弟弟,但事实依然暴露无遗。最终,弑君的罪行昭然若揭,无法掩盖。这便是“欲盖弥彰”的由来。
Noong panahon ng tagsibol at taglagas, si Cui Zhu, isang ministro ng estado ng Qi, ay pinatay ang kanilang pinuno. Upang maitago ang kanyang krimen, pinilit niya ang istoryador ng korte na itala ang kamatayan ng pinuno bilang isang natural na kamatayan. Gayunpaman, isang matapat na istoryador ang nagpumilit na itala ang katotohanan, "pagpatay sa hari," na nagalit kay Cui Zhu, kaya pinatay niya ito. Pagkatapos ay pinatay ni Cui Zhu ang kapatid ng istoryador, ngunit ang katotohanan ay nanatiling hindi natatakpan. Sa huli, ang krimen ng pagpatay sa hari ay naging hindi maikakaila, at dito nagmula ang idiom na ito.
Usage
常用来形容掩盖真相反而使事情更明显,也指欲速则不达。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan kung paano ang pagtatangkang itago ang katotohanan ay kadalasang nagiging sanhi ng pagiging mas halata ng mga bagay; nangangahulugan din ito na ang pagmamadali ay nagdudulot ng kapahamakan.
Examples
-
他试图隐瞒错误,但欲盖弥彰,最终真相大白。
ta shi tu yinman cuowu,dan yugaimizhnag, zhongjiu zhenxiang dabaib
Sinubukan niyang itago ang kaniyang mga pagkakamali, ngunit ito ay naging mas halata, at sa huli ay nabunyag ang katotohanan.
-
这件事虽然过去了很久,但是欲盖弥彰,终究还是被揭露了出来。
zhe jianshi suiran guoqu le henjiu, danshi yugaimizhnag, zhongjiu haishi bei jielu le chulai
Kahit na ang insidente ay matagal nang naganap, ang pagtatangka na itago ito ay lalo lamang nagpakitang-tao rito, at sa huli ay nadiskubre rin ito