汹涌澎湃 impetuoso e turbulento
Explanation
形容波浪互相撞击,声势浩大,不可阻挡。也比喻声势浩大,不可阻挡的气势。
Descreve a colisão mútua das ondas, um poder enorme e imparável. Também descreve o ímpeto enorme e imparável.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他一生豪迈不羁,诗作更是气势磅礴。一天,他乘船游览长江,只见江水奔腾不息,波涛汹涌,浪花拍打着船身,发出震耳欲聋的轰鸣声。李白被这壮丽的景象所震撼,心中豪情万丈,挥笔写下了千古名篇《早发白帝城》。“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”这首诗充分展现了长江水流的汹涌澎湃,也象征着李白那豪放不羁、勇往直前的精神。而这奔腾的江水,也如同李白一生的诗歌创作,充满激情,一往无前,永不停息。
Diz-se que durante a Dinastia Tang, houve um poeta chamado Li Bai, conhecido por sua ousadia e seus poemas magníficos. Um dia, ele fez um passeio de barco pelo rio Yangtze e viu o rio correndo sem parar, as ondas agitadas, as ondas batendo no casco, produzindo um rugido ensurdecedor. Li Bai ficou impressionado com esta cena magnífica, seu coração cheio de paixão, e ele escreveu o famoso poema "Partida matinal da cidade de Baidi". "De manhã, eu saio de Baidi no meio de nuvens coloridas, eu volto para Jiangling, a mil li de distância, em um dia. Os gritos dos macacos em ambas as margens não podem ser interrompidos, o leve barco já passou dez mil montanhas." Este poema mostra plenamente o fluxo impetuoso e turbulento do rio Yangtze, e também simboliza o espírito destemido e corajoso de Li Bai. O rio impetuoso também é como a criação poética de toda a vida de Li Bai, cheio de paixão, imparável e sem fim.
Usage
多用于描写波涛汹涌的景象,也可比喻声势浩大,不可阻挡的气势。
Usado principalmente para descrever a imagem de ondas agitadas, também pode descrever o ímpeto enorme e imparável.
Examples
-
长江大河奔腾不息,景象十分汹涌澎湃。
changjiang dahe benteng buxi, jingxiang shifen xiongyong pengpai
O rio Yangtze corre sem parar, a cena é muito impetuosa e turbulenta.
-
革命的浪潮汹涌澎湃,势不可挡。
geming de langchao xiongyong pengpai, shi buke dang
A maré revolucionária é impetuosa e imparável.