滥竽充数 preencher uma lacuna com coisas inferiores
Explanation
滥竽充数比喻没有真才实学的人,混在行家队伍里充数,或以次充好,冒充有本领。
Esta expressão se refere a alguém que não tem talento real, que se mistura a especialistas para aumentar o número, ou que finge que produtos de qualidade inferior são de alta qualidade e finge ser capaz.
Origin Story
战国时期,齐宣王特别喜欢听吹竽,每次都要三百人一起吹。有个叫南郭先生的人,他根本不会吹竽,却想混在乐队里享受俸禄。他来到齐宣王面前,装模作样地吹了起来。齐宣王听不懂竽乐,加上人多嘈杂,根本听不出南郭先生是否吹得好坏,于是就让他混在乐队里,一起领俸禄。后来宣王死了,他的儿子湣王即位,他喜欢听人单独吹竽,喜欢分辨吹竽的好坏。南郭先生一听,心里害怕,知道自己骗不了湣王了,于是连夜逃跑了。
Durante o período dos Estados Combatentes, o rei Xuan de Qi particularmente gostava de ouvir o conjunto de yue, a cada vez com trezentas pessoas tocando juntas. Havia um homem chamado Nan Guo, que não conseguia tocar yue de forma alguma, mas queria se misturar à banda e desfrutar do salário. Ele se apresentou ao rei Xuan, fingindo tocar. O rei Xuan não entendia música yue, e com tantas pessoas tocando, era impossível saber se o Sr. Nan Guo tocava bem ou mal, então ele o deixou se juntar à banda e receber seu salário. Mais tarde, o rei Xuan morreu, e seu filho, o rei Min, ascendeu ao trono. Ele gostava de ouvir as pessoas tocarem yue sozinhas e conseguia distinguir entre boa e má música yue. Assim que o Sr. Nan Guo ouviu isso, teve medo, sabendo que não conseguia mais enganar o rei Min, e fugiu durante a noite.
Usage
用以比喻那些没有真才实学的人,混在行家里充数,或者以次充好,冒充有本领。
É usado para descrever aqueles que não têm talento ou habilidade reais, misturando-se a especialistas para completar o número ou fingindo ter habilidades superiores ao fazer passar produtos inferiores como de alta qualidade.
Examples
-
他虽然不会做饭,却在厨房里滥竽充数,结果把菜都做坏了。
ta suiran bu hui zuofan, que zai chufang li lan yu chong shu, jieguo ba cai dou zuo huai le.
Embora ele não saiba cozinhar, fingiu saber na cozinha e acabou estragando a comida.
-
这个小组里有些人滥竽充数,工作效率很低。
zhe ge xiaozu li you xie ren lan yu chong shu, gongzuo xiaolv hen di.
Neste grupo, algumas pessoas apenas fingem ser competentes e a eficiência do trabalho é muito baixa.
-
会议上,有些人只是滥竽充数,并没有真正参与讨论。
huiyi shang, you xie ren zhishi lan yu chong shu, bing meiyou zhenzheng canyu taolun.
Na reunião, alguns apenas fingiram participar sem realmente contribuir para a discussão.
-
他滥竽充数了好几年,最终还是被公司辞退了。
ta lan yu chong shu le hao ji nian, zhongyu haishi bei gongsi cituile.
Ele fingiu ser competente por vários anos, mas acabou sendo demitido da empresa.
-
不要滥竽充数,要踏踏实实地做好每一件事。
buya lan yu chong shu, yao tata shi shi di zuo hao mei yi jian shi.
Não finja; trabalhe de forma constante e faça um bom trabalho em todos os aspectos.