滥竽充数 замещать некомпетентных
Explanation
滥竽充数比喻没有真才实学的人,混在行家队伍里充数,或以次充好,冒充有本领。
Это идиома используется для описания людей, которые не обладают настоящим талантом или способностями, но смешиваются с экспертами, чтобы увеличить число или притворяются, что обладают лучшими навыками, продавая некачественные товары как высококачественные.
Origin Story
战国时期,齐宣王特别喜欢听吹竽,每次都要三百人一起吹。有个叫南郭先生的人,他根本不会吹竽,却想混在乐队里享受俸禄。他来到齐宣王面前,装模作样地吹了起来。齐宣王听不懂竽乐,加上人多嘈杂,根本听不出南郭先生是否吹得好坏,于是就让他混在乐队里,一起领俸禄。后来宣王死了,他的儿子湣王即位,他喜欢听人单独吹竽,喜欢分辨吹竽的好坏。南郭先生一听,心里害怕,知道自己骗不了湣王了,于是连夜逃跑了。
В период Воюющих царств король Сюань Ци особенно любил слушать ансамбль юэ, каждый раз с тремястами музыкантами. Был человек по имени Нань Го, который совершенно не умел играть на юэ, но хотел присоединиться к оркестру и получать жалованье. Он явился перед королём Сюанем и притворился, что играет. Король Сюань не разбирался в музыке юэ, и с таким количеством музыкантов было невозможно определить, хорошо или плохо играет господин Нань Го, поэтому он позволил ему присоединиться к оркестру и получать жалованье. Позже король Сюань умер, и его сын, король Минь, взошёл на престол. Он любил слушать сольных исполнителей юэ и мог отличить хорошую музыку юэ от плохой. Как только господин Нань Го услышал об этом, он испугался, зная, что больше не сможет обмануть короля Миня, и сбежал ночью.
Usage
用以比喻那些没有真才实学的人,混在行家里充数,或者以次充好,冒充有本领。
Это идиома используется для описания людей, которые не обладают настоящим талантом или способностями, но смешиваются с экспертами, чтобы увеличить число или притворяются, что обладают лучшими навыками, продавая некачественные товары как высококачественные.
Examples
-
他虽然不会做饭,却在厨房里滥竽充数,结果把菜都做坏了。
ta suiran bu hui zuofan, que zai chufang li lan yu chong shu, jieguo ba cai dou zuo huai le.
Хотя он не умеет готовить, он притворялся знатоком на кухне и испортил овощи.
-
这个小组里有些人滥竽充数,工作效率很低。
zhe ge xiaozu li you xie ren lan yu chong shu, gongzuo xiaolv hen di.
В этой группе некоторые просто некомпетентны, поэтому производительность труда очень низкая.
-
会议上,有些人只是滥竽充数,并没有真正参与讨论。
huiyi shang, you xie ren zhishi lan yu chong shu, bing meiyou zhenzheng canyu taolun.
На собрании некоторые только притворялись, что участвуют, но на самом деле не принимали участия в обсуждении.
-
他滥竽充数了好几年,最终还是被公司辞退了。
ta lan yu chong shu le hao ji nian, zhongyu haishi bei gongsi cituile.
Он притворялся компетентным годами, но в конце концов был уволен.
-
不要滥竽充数,要踏踏实实地做好每一件事。
buya lan yu chong shu, yao tata shi shi di zuo hao mei yi jian shi.
Не притворяйтесь, делайте всё серьёзно и ответственно.