漫天要价 man tian yao jia preço exorbitante

Explanation

指狮子大开口,漫无目的地乱要价。形容要价过高,毫无道理。

Refere-se a uma demanda de preço excessivamente alta, sem nenhuma base razoável.

Origin Story

从前,有个小贩在集市上卖西瓜。他挑了一个最大的西瓜,大声叫卖:“新鲜的大西瓜,个个又甜又大,只要一百两银子!”围观的群众哄堂大笑,都觉得他太贪婪了,西瓜再大,也不值这个价钱啊!小贩见没人买,只好无奈地把价格降低。这个小贩的行为就是典型的漫天要价。

cong qian, you ge xiaofan zai jishi shang mai xigua. ta tiao le yige zuida de xigua, da sheng jiaomài: “xin xian de da xigua, ge ge you tian you da, zhi yao yibai liang yinz!

Era uma vez, um vendedor ambulante que vendia melancias em um mercado. Ele escolheu a maior e gritou alto: “Melancias frescas, cada uma doce e grande, apenas cem moedas de prata!” Os espectadores riram dele por ser muito ganancioso, nenhuma melancia valia aquele preço. Como ninguém comprou, ele teve que baixar o preço. Seu comportamento foi um exemplo típico de pedir um preço exorbitante.

Usage

作谓语、宾语;形容要价过高。

zuo weiyǔ, bǐnyǔ; xíngróng yàojià guò gāo

Usado como predicado ou objeto; descreve preços exorbitantes.

Examples

  • 奸商漫天要价,坑蒙拐骗。

    jian shang man tian yao jia, keng meng guai pian.

    O comerciante desonesto cobrava preços exorbitantes, enganando e fraudando.

  • 他漫天要价,结果没人买他的东西。

    ta man tian yao jia, jieguo mei ren mai ta de dongxi.

    Ele pediu preços exorbitantes e, como resultado, ninguém comprou seus produtos.