爱莫能助 impossível de ajudar
Explanation
虽然心里很想帮助,但能力有限,无法提供帮助。
Embora se queira ajudar, não se pode fazê-lo devido às capacidades limitadas.
Origin Story
春秋时期,晋国发生内乱,赵盾被杀,他的儿子赵朔也被迫逃亡。赵朔的妻子庄姬,怀有身孕,非常担忧。当时,许多人都同情庄姬的遭遇,但是,因为内乱的局势非常混乱,没有人敢站出来保护她。大家只能表示惋惜,爱莫能助。后来,庄姬生下了一个儿子,就是后来著名的赵武。他长大后,为晋国做了很多贡献。这段故事体现了爱莫能助的无奈和人们面对大局时无能为力的困境。
Durante o período das Primaveras e Outonos, eclodiu uma guerra civil no estado de Jin. Zhao Dun foi assassinado, e seu filho, Zhao Shuo, foi forçado a fugir. Sua esposa grávida, Lady Zhuang, estava em grande angústia. Embora muitos simpatizassem com sua situação, o caos da guerra civil tornava impossível que alguém a protegesse. Eles só podiam expressar pesar, sendo impotentes para ajudar. Mais tarde, Lady Zhuang deu à luz um filho, o famoso Zhao Wu, que cresceu para fazer contribuições significativas para Jin. Esta história ilustra a impotência de 'amor, mas não pode ajudar' e o dilema enfrentado pelas pessoas em tempos de grande agitação.
Usage
表示虽然同情或关心,但无力帮助。
indica simpatia ou preocupação, mas sem a capacidade de ajudar.
Examples
-
面对朋友的困境,我爱莫能助,只能表示遗憾。
miàn duì péng you de kùnjìng, wǒ ài mò néng zhù, zhǐ néng biǎoshì yíhàn.
Diante das dificuldades do meu amigo, sou impotente, só posso lamentar.
-
对于这场灾难,我们爱莫能助,只能祈祷平安。
duìyú zhè chǎng zāinàn, wǒmen ài mò néng zhù, zhǐ néng qídǎo píng'ān
Diante deste desastre, não podemos fazer nada, só podemos orar pela segurança.