疏忽职守 shū hū zhí shǒu negligência no cumprimento do dever

Explanation

指不尽职尽责,没有做好本职工作。

Refere-se à falta de cumprimento dos deveres e responsabilidades.

Origin Story

话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹。一位名叫李将军的戍边将领,本该日夜操练士兵,加强防卫,却沉迷于酒色,疏忽职守。他整日与部下饮酒作乐,荒废军务,对敌情侦察敷衍了事。一日,敌军突袭,李将军措手不及,导致边关失守,百姓遭殃。最终,李将军因疏忽职守,被朝廷问罪。此事警示后人,要时刻尽职尽责,不得有丝毫懈怠。

huashuo tangchao shiqi, bianguan gaoji, dijūn laishi xiongxiong. yiwang mingjiao li jiangjun de shubenjiangling, ben gai riye caolian shibing, jiangqiang fangwei, que chenmi yu jius, shuhū zhishǒu. ta zhengri yu buxia yinjiu zuole, huangfei junwu, dui diqing zhencha fuyan leshi. yiri, dijūn tu xi, li jiangjun cuoshoubuji, daozhi bianguan shishou, baixing zao yang. zhongjiu, li jiangjun yin shuhū zhishǒu, bei chaoting wenzui. cishi jingshi houren, yao shike jinzhi jinze, bude you sihao xiedai.

Na dinastia Tang, a fronteira estava em perigo e as forças inimigas se aproximavam ameaçadoramente. Um comandante de fronteira chamado General Li, que deveria ter treinado soldados e fortalecido as defesas dia e noite, era viciado em álcool e prazer, negligenciando seu dever. Ele passava seus dias bebendo e festejando com seus subordinados, negligenciando os assuntos militares e fazendo investigações superficiais sobre inteligência inimiga. Um dia, o inimigo lançou um ataque surpresa, o General Li foi pego de surpresa, resultando na perda da fronteira e sofrimento para o povo. No final, o General Li foi responsabilizado pela corte por negligenciar seu dever. Esta história adverte as gerações futuras a sempre cumprir seus deveres conscienciosamente e sem a menor negligência.

Usage

作谓语、定语;指不尽责。

zuo weiyǔ, dìngyǔ; zhǐ bù jìnzé

Como predicado ou atributo; refere-se à negligência.

Examples

  • 由于他的疏忽职守,公司损失惨重。

    youyu ta de shuhud zhishou, gongsi sunshi canzhong.

    Devido à sua negligência no cumprimento do dever, a empresa sofreu grandes perdas.

  • 他因为疏忽职守被降职了。

    ta yinwei shuhud zhishou bei jiangzhi le。

    Ele foi rebaixado por negligência no cumprimento do dever.