舍己为人 altruísmo
Explanation
舍己为人,指的是为了帮助别人,不惜牺牲自己的利益。这是一种高尚的道德品质,也是中华民族传统美德的重要体现。
O altruísmo significa sacrificar os próprios interesses em prol dos interesses dos outros. É uma nobre qualidade moral e uma importante manifestação das virtudes tradicionais chinesas.
Origin Story
战国时期,齐国有一位名叫晏婴的政治家,他以正直廉洁、才华横溢著称于世。有一次,齐王想要出兵攻打邻国,晏婴极力劝阻,他说:“打仗会死人,会造成百姓流离失所,这不是好事。我们应该想办法和平解决争端。”齐王不听,执意出兵。结果齐国大败,损失惨重。齐王后悔莫及,向晏婴请教该如何挽回损失。晏婴说:“大王,现在后悔已经晚了。我们应该吸取教训,以后不要再犯同样的错误了。”齐王问:“那我们应该怎么办呢?”晏婴说:“我们应该以德服人,用仁义去感化那些有怨恨的人,这样才能真正解决问题。”齐王点头称是,并采纳了晏婴的建议。从此以后,齐国变得更加强大,百姓也更加安居乐业。
Durante o período dos Reinos Combatentes na China, viveu um estadista chamado Yan Ying no estado de Qi. Ele era conhecido por sua integridade, honestidade e talento extraordinário. Uma vez, o Rei de Qi quis atacar um país vizinho. Yan Ying o dissuadiu energicamente, dizendo: "A guerra causará a morte e o deslocamento do povo, o que não é bom. Devemos tentar resolver a disputa pacificamente." O Rei de Qi não lhe deu ouvidos e foi para a guerra. Como resultado, Qi sofreu uma grande derrota e pesadas perdas. O Rei de Qi se arrependeu profundamente e perguntou a Yan Ying como poderia reparar os danos. Yan Ying disse: "Majestade, é tarde demais para se arrepender agora. Devemos aprender com nossos erros e evitar cometer os mesmos erros no futuro." O rei perguntou: "O que devemos fazer então?" Yan Ying disse: "Devemos ganhar as pessoas com nosso comportamento moral, usar a benevolência e a justiça para influenciar aqueles que nos odeiam. Somente assim podemos realmente resolver o problema." O rei concordou e seguiu o conselho de Yan Ying. Desde aquele dia, Qi se tornou mais forte e as pessoas viveram em paz e prosperidade.
Usage
“舍己为人”这个成语常用来形容一个人乐于助人、无私奉献的精神。例如,在遇到灾难时,有人不顾个人安危,挺身而出,舍己为人,帮助他人。
O idioma "舍己为人" é usado com frequência para descrever a vontade de uma pessoa ajudar os outros e sua dedicação altruísta. Por exemplo, quando confrontados com um desastre, algumas pessoas arriscam suas próprias vidas para ajudar os outros.
Examples
-
他为了救人,不顾自己的安危,真是舍己为人。
tā wèile jiù rén, bù gù zìjǐ de ān wēi, zhēnshi shě jǐ wèi rén.
Ele arriscou sua própria vida para salvar os outros, ele foi realmente altruísta.
-
在危难时刻,他舍己为人,救下了许多人。
zài wēi nàn shí kè, tā shě jǐ wèi rén, jiù xiàle xǔduō rén.
Em tempos de crise, ele salvou muitas pessoas colocando-se em perigo.
-
虽然生活艰苦,但他仍然舍己为人,帮助别人。
suīrán shēnghuó jiān kǔ, dàn tā réngrán shě jǐ wèi rén, bāngzhù bié rén.
Apesar de sua vida difícil, ele ainda ajuda os outros e é altruísta.