舍生取义 sacrificar-se pela justiça
Explanation
舍生取义,指为了正义而牺牲生命,体现了崇高的道德情操和舍己为人的精神。
Sacrificar a própria vida pela justiça, demonstrando nobres sentimentos morais e abnegação.
Origin Story
春秋时期,晋国大夫智伯瑶骄横跋扈,最终被赵襄子、韩康子、魏桓子联手所灭。智伯的家臣豫让,对智伯忠心耿耿,誓要为智伯报仇。他先后两次潜入赵襄子的府邸行刺,都被赵襄子识破并放走。最后,豫让为了掩饰身份,吞炭涂漆,改变容貌,再次行刺,最终被赵襄子发现,豫让知道自己必死无疑,坦然赴死。他死后,赵襄子感叹其忠义,为他厚葬。豫让的故事千百年来一直被传颂,成为舍生取义的典范。
Durante o período da Primavera e do Outono, Zhi Boyao, um ministro do estado de Jin, era arrogante e dominador. Ele acabou sendo morto por Zhao Xiangzi, Han Kangzi e Wei Huanzi. Yu Rang, um servo leal de Zhi Bo, jurou vingar seu mestre. Ele tentou assassinar Zhao Xiangzi duas vezes, mas foi descoberto e poupado ambas as vezes. Finalmente, para se disfarçar, Yu Rang engoliu brasas e se pintou com laca, mudando sua aparência. Ele tentou novamente assassinar Zhao Xiangzi, mas foi descoberto mais uma vez. Yu Rang sabia que iria morrer, e aceitou seu destino calmamente. Após sua morte, Zhao Xiangzi elogiou sua lealdade e deu a ele um grande enterro. A história de Yu Rang tem sido contada por séculos, um exemplo de auto-sacrifício e lealdade.
Usage
常用于表达为正义而牺牲的崇高精神,多用于严肃的场合。
Frequentemente usado para expressar o nobre espírito de sacrifício pela justiça, principalmente em ocasiões sérias.
Examples
-
他为了国家利益,舍生取义,英勇就义。
tā wèile guójiā lìyì, shě shēn qǔ yì, yīngyǒng jiùyì
Ele sacrificou sua vida pelo interesse nacional.
-
面对强敌,战士们舍生取义,奋勇杀敌。
miànduì qiángdí, zhànshìmen shě shēn qǔ yì, fèn yǒng shādí
Diante de um inimigo poderoso, os soldados lutaram bravamente, sacrificando suas vidas pela justiça.