花样翻新 novos truques
Explanation
指独出心裁,创造新花样。
significa ser original e criar novos designs.
Origin Story
老张是一名经验丰富的厨师,他做的菜肴一直深受顾客喜爱。然而,随着时间的推移,顾客们开始感到厌倦。老张意识到这个问题,决定花样翻新,研发一些新的菜品。他翻阅了大量的菜谱,并结合自己的经验,最终创造出几道别具一格的菜肴。这些菜肴不仅味道鲜美,而且造型美观,一经推出便受到了顾客们的一致好评。老张的饭店生意也因此更加红火。
O velho Zhang era um chef experiente cujos pratos sempre foram populares entre os clientes. No entanto, com o tempo, os clientes começaram a se entediar. O velho Zhang percebeu esse problema e decidiu inovar e desenvolver alguns pratos novos. Ele leu muitas receitas e combinou sua própria experiência para finalmente criar vários pratos únicos. Esses pratos não eram apenas deliciosos, mas também tinham uma bela aparência, e assim que foram lançados, foram bem recebidos pelos clientes. Como resultado, o negócio do restaurante do velho Zhang ficou ainda mais próspero.
Usage
用于形容创新,创造新花样。
é usado para descrever inovação e a criação de novos designs.
Examples
-
今年的春节联欢晚会,节目花样翻新,非常精彩。
jinnian de chun jie lianhuan wanhui, jiemu huayang fanxin, feichang jingcai.
O gala do Festival da Primavera deste ano teve muitos programas novos e emocionantes.
-
设计师们花样翻新,设计出了各种各样的服装。
shejishi men huayang fanxin, shejichule ge zhong ge yang de fuzhuang
Os designers criaram uma variedade de roupas com novas ideias.