花样翻新 new tricks
Explanation
指独出心裁,创造新花样。
means to be original and create new designs.
Origin Story
老张是一名经验丰富的厨师,他做的菜肴一直深受顾客喜爱。然而,随着时间的推移,顾客们开始感到厌倦。老张意识到这个问题,决定花样翻新,研发一些新的菜品。他翻阅了大量的菜谱,并结合自己的经验,最终创造出几道别具一格的菜肴。这些菜肴不仅味道鲜美,而且造型美观,一经推出便受到了顾客们的一致好评。老张的饭店生意也因此更加红火。
Old Zhang was an experienced chef whose dishes were always popular with customers. However, over time, customers began to feel bored. Old Zhang realized this problem and decided to innovate and develop some new dishes. He read a large number of recipes and combined his own experience to finally create several unique dishes. These dishes were not only delicious but also beautiful in appearance, and once launched, they were well received by customers. As a result, Old Zhang's restaurant business became even more prosperous.
Usage
用于形容创新,创造新花样。
used to describe innovation and the creation of new designs.
Examples
-
今年的春节联欢晚会,节目花样翻新,非常精彩。
jinnian de chun jie lianhuan wanhui, jiemu huayang fanxin, feichang jingcai.
This year's Spring Festival Gala had many new and exciting programs.
-
设计师们花样翻新,设计出了各种各样的服装。
shejishi men huayang fanxin, shejichule ge zhong ge yang de fuzhuang
The designers have designed a variety of clothing with new ideas.