故技重演 repetição de velhos truques
Explanation
指老一套的方法或手段再次使用。比喻用老办法,重复旧花样。
Refere-se à reutilização de métodos ou meios antigos. Significa usar métodos antigos e repetir velhos truques.
Origin Story
从前,有个老戏法师,他有一套独门的绝活儿——变兔子。他年轻的时候,这套绝活儿风靡一时,观众们看得眼花缭乱,掌声雷动。可是,几十年过去了,老戏法师年纪大了,身子骨也越来越差了,但是他仍然在各个地方演出,每次演出,他都用这套老变兔子方法来表演,虽然表演手法依旧娴熟,但观众已经看腻了。一天,在一个小城镇的集市上,老戏法师又开始表演他的“变兔子”绝活儿,他依旧熟练地表演,可台下观众却反应冷淡,无人喝彩。一个小孩儿指着舞台,天真地问他妈妈:“妈妈,怎么这个兔子跟上回我们看的一样呀?”
Era uma vez, um velho mágico que tinha uma habilidade única - fazer coelhos aparecerem. Em sua juventude, essa habilidade era muito popular, e a plateia ficava maravilhada e aplaudia. No entanto, décadas se passaram, e o velho mágico envelheceu e enfraqueceu, mas ainda se apresentava em todos os lugares. Toda vez que ele se apresentava, ele usava esse método antigo de fazer coelhos aparecerem, e embora sua técnica ainda fosse habilidosa, a plateia estava cansada disso. Um dia, em um mercado em uma pequena cidade, o velho mágico começou a apresentar seu truque de "coelho" novamente. Ele o executou com destreza como sempre, mas a plateia reagiu com indiferença, sem aplausos. Uma criança apontou para o palco e inocentemente perguntou à mãe: “Mãe, por que esse coelho é exatamente igual ao que vimos da última vez?”
Usage
常用来形容重复使用老办法、老花样;多含贬义。
Muitas vezes usado para descrever a repetição de métodos e truques antigos; muitas vezes com conotações negativas.
Examples
-
他这次的演讲,不过是故技重演,没什么新意。
ta zhe ci de yanjiang, bu guo shi guji chongyan, mei shenme xinyi
Seu discurso desta vez foi apenas uma repetição de velhos truques, nada de novo.
-
这场魔术表演,分明是故技重演,观众早已看穿。
zhe chang moshu bianyan, fenming shi guji chongyan, guanzhong zao yi kan chuan
O show de mágica era claramente uma repetição de velhos truques, o público já havia percebido há muito tempo