花花世界 huā huā shì jiè mundo deslumbrante

Explanation

指繁华的、充满享乐的场所,也泛指人世间。

Refere-se a um lugar próspero e cheio de prazer, e também ao mundo em geral.

Origin Story

小雨是一名在繁华都市长大的女孩,从小就生活在灯红酒绿、纸醉金迷的花花世界中。她对一切新奇的事物都充满好奇,不断追逐着各种时尚潮流,却总感觉空虚寂寞。一次偶然的机会,她来到一个偏远的农村,那里远离城市的喧嚣,空气清新,风景秀丽。村民们热情好客,生活虽然简单,却充满了人情味。这段经历让小雨意识到,真正的快乐并非来自花花世界纸醉金迷的生活,而是来自内心平静和人与人之间的真挚情感。她开始重新审视自己的生活,逐渐放下对物质的追求,投入到更有意义的事业中。

xiǎoyǔ shì yī míng zài fán huá dūshì zhǎng dà de nǚhái, cóng xiǎo jiù shēnghuó zài dēng hóng jiǔ lǜ, zhǐ zuì jīnmí de huāhuāshìjiè zhōng. tā duì yīqiè xīnqí de shìwù dōu chōngmǎn hàoqí, bùduàn zhuīzhú zhe gè zhǒng shishàng cháoliú, què zǒng gǎnjué kōngxū jìmò. yīcì ǒurán de jīhuì, tā lái dào yīgè piānyuǎn de nóngcūn, nàlǐ yuǎnlí chéngshì de xuānxāo, kōngqì qīngxīn, fēngjǐng xiùlì. cūnmínmen rèqíng hàokè, shēnghuó suīrán jiǎndān, què chōngmǎn le rénqíngwèi. zhè duàn jīnglì ràng xiǎoyǔ yìshí dào, zhēnzhèng de kuàilè bìng fēi láizì huāhuāshìjiè zhǐ zuì jīnmí de shēnghuó, érshì láizì nèixīn píngjìng hé rén yǔ rén zhī jiān de zhēnzhì qínggǎn. tā kāishǐ chóngxīn shěnshì zìjǐ de shēnghuó, zhújiàn fàng xià duì wùzhì de zhuīqiú, tóurù dào gèng yǒu yìyì de shìyè zhōng.

Xiaoyu, uma garota que cresceu em uma cidade agitada, sempre viveu em um mundo deslumbrante de luzes, álcool e luxo. Curiosa por tudo o que era novo, ela constantemente perseguia as tendências da moda, mas sempre se sentia vazia e solitária. Por acaso, ela visitou uma aldeia remota, longe da agitação da cidade, com ar fresco e paisagens deslumbrantes. Os aldeões eram calorosos e hospitaleiros; suas vidas eram simples, mas cheias de humanidade. Essa experiência fez Xiaoyu perceber que a verdadeira felicidade não vinha de uma vida de luxo e indulgência na cidade, mas da paz interior e dos sentimentos genuínos entre as pessoas. Ela começou a reavaliar sua vida, gradualmente deixando de lado sua busca por coisas materiais e se dedicando a um trabalho mais significativo.

Usage

用作宾语、定语;指花天酒地的场所。

yòng zuò bīnyǔ, dìngyǔ; zhǐ huātiānjiǔdì de chǎngsuǒ.

Usado como objeto e atributo; refere-se a lugares de prazer extravagante.

Examples

  • 大都市就是个花花世界,充满诱惑。

    dàdūshì jiùshì gè huāhuāshìjiè, chōngmǎn yòuhòu

    A grande cidade é um mundo deslumbrante, cheio de tentações.

  • 他沉迷于花花世界,无法自拔。

    tā chénmí yú huāhuāshìjiè, wúfǎ zìbá

    Ele é viciado no mundo do prazer e não consegue se libertar.