营私舞弊 Yíng sī wǔ bì corrupção e má prática para ganho pessoal

Explanation

指为了个人私利而玩弄权术,进行欺诈和违法活动。

Refere-se à manipulação de poder e à enganação para ganho pessoal, e atividades ilegais.

Origin Story

话说清朝时期,有一个贪婪的县令,名叫李知县。他利用职务之便,巧立名目,收受贿赂,大肆敛财。他经常伪造账目,将公款私吞,中饱私囊。他还纵容手下官员营私舞弊,共同瓜分民脂民膏。百姓对此怨声载道,但李知县却视而不见,依旧我行我素。有一天,一位正直的御史巡视到该县,发现了李知县的种种恶行,于是将他告发。李知县最终被朝廷查办,受到了严惩。

hua shuo qing chao shiqi, you yige tanlan de xian ling, ming jiao li zhixian. ta liyong zhiwu zhi bian, qiao li mingmu, shoushou huilu, dasi liancai. ta jingchang weizao zhangmu, jiang gongkuan situn, zhongbao sinang. ta hai zongrong shou xia guan yuan yingsiwubi, gongtong guafen minzhi mingao. baixing duici yuansheng zaidao, dan li zhixian que shierbujian, yiyou woxingwosu. you yitian, yige zhengzhi de yushi xunshi dao gai xian, faxianle li zhixian de zhongzhong e xing, yushi jiang ta gaofa. li zhixian zhongyu bei chao ting chaban, shoudaole yancheng.

Na época da Dinastia Qing, havia um magistrado de condado ganancioso chamado Li. Ele usou seu cargo para extorquir dinheiro do povo. Ele frequentemente falsificava contas, desviava fundos públicos e enriquecia a si mesmo. Ele também tolerava as práticas corruptas de seus subordinados, permitindo que eles dividissem os despojos. O povo reclamava, mas Li permanecia impassível. Um dia, um censor honesto visitou o condado e descobriu as más ações de Li. Ele denunciou Li à corte, e Li foi finalmente investigado e punido.

Usage

用于批评那些为了个人利益而损害集体利益的行为。

yongyu piping naxie weile geren liyi er sunhai jiti liyi de xingwei.

Usado para criticar aqueles que prejudicam o interesse coletivo em benefício próprio.

Examples

  • 他为了个人利益,营私舞弊,最终受到了法律的制裁。

    ta weile geren liyi, yingsiwubi, zhongyu shoudaole falv de zhicai.

    Ele foi punido pela lei por buscar ganho pessoal e se envolver em práticas corruptas.

  • 一些官员营私舞弊,损害了国家和人民的利益。

    yixie guan yuan yingsiwubi, sunhaile guojia he renmin de liyi.

    Alguns funcionários se envolveram em corrupção, prejudicando os interesses do país e do povo.