营私舞弊 corruzione e concussione
Explanation
指为了个人私利而玩弄权术,进行欺诈和违法活动。
Si riferisce alla manipolazione del potere e all'inganno per tornaconto personale e ad attività illegali.
Origin Story
话说清朝时期,有一个贪婪的县令,名叫李知县。他利用职务之便,巧立名目,收受贿赂,大肆敛财。他经常伪造账目,将公款私吞,中饱私囊。他还纵容手下官员营私舞弊,共同瓜分民脂民膏。百姓对此怨声载道,但李知县却视而不见,依旧我行我素。有一天,一位正直的御史巡视到该县,发现了李知县的种种恶行,于是将他告发。李知县最终被朝廷查办,受到了严惩。
C'era una volta, durante la dinastia Qing, un funzionario di contea avido chiamato Li. Ha abusato della sua posizione per estorcere denaro alla gente. Spesso falsificava i conti, dirottava fondi pubblici e arricchiva se stesso. Ha anche tollerato la corruzione dei suoi sottoposti. La gente si lamentava, ma Li rimaneva impassibile. Un giorno, un ispettore onesto visitò la contea e scoprì le malefatte di Li. Ha denunciato Li alla corte, e Li è stato infine indagato e punito.
Usage
用于批评那些为了个人利益而损害集体利益的行为。
Usato per criticare coloro che danneggiano l'interesse collettivo per il proprio tornaconto.
Examples
-
他为了个人利益,营私舞弊,最终受到了法律的制裁。
ta weile geren liyi, yingsiwubi, zhongyu shoudaole falv de zhicai.
Perseguì la corruzione per il proprio tornaconto e alla fine subì sanzioni legali.
-
一些官员营私舞弊,损害了国家和人民的利益。
yixie guan yuan yingsiwubi, sunhaile guojia he renmin de liyi.
Alcuni funzionari hanno praticato la corruzione, danneggiando gli interessi della nazione e del popolo.