蛇蝎心肠 shé xiē xīn cháng coração de víbora

Explanation

比喻人心地狠毒,像蛇和蝎子一样。

É uma metáfora usada para descrever alguém com um coração cruel, como o de uma serpente ou escorpião.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫阿梅的姑娘。阿梅天生丽质,心地善良,深受村民的爱戴。然而,她的继母却是一个蛇蝎心肠的女人。继母嫉妒阿梅的美貌和善良,总是对她百般刁难,甚至想方设法地陷害她。 有一天,继母听说邻村的富家公子要招亲,便起了歹心,想把阿梅嫁过去,好让她自己从中渔利。阿梅不愿意嫁给一个素不相识的人,坚决反抗。继母恼羞成怒,用尽各种手段逼迫阿梅就范。她先是软言相劝,后是威逼利诱,甚至还威胁要把她赶出家门。 阿梅仍然不为所动,她宁愿放弃荣华富贵,也不愿委身于自己不喜欢的人。最终,继母丧失了理智,竟然狠下心来,想毒死阿梅。幸好,村里的一个老中医及时发现了继母的阴谋,救了阿梅一命。 消息传开后,村民们都义愤填膺,纷纷谴责继母的恶行。而阿梅的故事,也在村庄里流传开来,成为了一个警示世人的故事。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de xiǎo cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yīgè míng jiào ā méi de gū niang. ā méi tiān shēng lì zhì, xīn dì shàn liáng, shēn shòu cūn mín de ài dài. rán ér, tā de jìmǔ què shì yīgè shé xiē xīn cháng de nǚ rén. jìmǔ jí dù ā méi de měi mào hé shàn liáng, zǒng shì duì tā bǎi bān diāo nàn, shèn zhì xiǎng fāng shè fǎ de xiàn hài tā.

Há muito tempo, numa aldeia remota, vivia uma jovem chamada Amei. Amei era naturalmente bonita e gentil, e era profundamente amada pelos aldeões. No entanto, a sua madrasta era uma mulher cruel. A madrasta tinha inveja da beleza e da bondade de Amei, e sempre lhe dificultava as coisas, tentando até mesmo incriminá-la de todas as maneiras possíveis. Um dia, a madrasta ouviu dizer que um jovem rico de uma aldeia vizinha estava à procura de uma esposa, e ela teve um plano maligno. Ela queria casar Amei com ele para se beneficiar. Amei não queria casar-se com um completo estranho e recusou-se categoricamente. A madrasta ficou furiosa e usou todos os tipos de métodos para forçar Amei a ceder. Ela tentou primeiro a persuasão, depois as ameaças e subornos, e até mesmo ameaçou expulsá-la de casa. Amei permaneceu inabalável. Ela preferia renunciar à riqueza e à glória a casar-se com alguém que não gostava. Finalmente, a madrasta perdeu a cabeça e decidiu envenenar Amei. Felizmente, um médico velho da aldeia descobriu a tempo a conspiração da madrasta e salvou a vida de Amei. Quando a notícia se espalhou, os aldeões ficaram indignados e condenaram os atos malignos da madrasta. E a história de Amei foi passada na aldeia, tornando-se uma história de advertência.

Usage

用来形容人心地狠毒。

yòng lái xíngróng rén xīndì hěn dú

Usado para descrever alguém cruel e implacável.

Examples

  • 她蛇蝎心肠,害死了自己的亲姐姐。

    tā shé xiē xīn cháng, hài sǐ le zìjǐ de qīn jiě jie

    Ela tem um coração de víbora e matou a própria irmã.

  • 这个人蛇蝎心肠,不可与他深交。

    zhège rén shé xiē xīn cháng, bù kě yǔ tā shēn jiāo

    Este homem tem um coração de víbora, não se deve fazer amizade com ele.

  • 他表面上看起来很和善,实际上却蛇蝎心肠

    tā biǎomiàn shang kàn qǐlái hěn héshàn, shíjì shang què shé xiē xīn cháng

    Ele parece gentil na superfície, mas na verdade tem um coração cruel