郁郁不乐 desanimado
Explanation
形容心情忧郁苦闷,不快乐。
Descreve um estado de espírito de melancolia, depressão, infelicidade e insatisfação.
Origin Story
小明期末考试失利,原本期待已久的假期也变得索然无味。他整天把自己关在房间里,看着窗外明媚的阳光,心里却郁郁不乐。往常喜爱的小说和游戏也提不起兴趣。父母看在眼里,疼在心里,决定带他出去走走,放松心情。他们一起去了郊外,呼吸着新鲜空气,欣赏着美丽的风景。小明渐渐地放下心中的焦虑和不快,脸上露出了久违的笑容。这次旅行让他明白,生活不止眼前的苟且,还有诗和远方,郁郁不乐并不能解决问题,积极面对才是最好的选择。
Xiao Ming reprovou no exame final, e suas férias tão esperadas se tornaram sem graça. Ele se trancou em seu quarto o dia todo, olhando para a brilhante luz do sol do lado de fora da janela, mas seu coração estava infeliz. Seus romances e jogos favoritos também perderam o interesse. Vendo isso, seus pais decidiram levá-lo para um passeio para relaxar. Eles foram juntos para os subúrbios, respirando ar fresco e admirando a bela paisagem. Xiao Ming gradualmente deixou de lado sua ansiedade e infelicidade, e um sorriso há muito perdido apareceu em seu rosto. Essa viagem o fez entender que a vida não é apenas sobre as preocupações imediatas, mas também sobre poesia e a distância. Estar infeliz não resolve problemas, e uma atitude positiva é a melhor escolha.
Usage
形容心情忧郁,不快乐。常用于口语中。
Descreve um estado de espírito deprimido e infeliz. Muitas vezes usado na linguagem falada.
Examples
-
他考试没考好,郁郁不乐了好几天。
tā kǎoshì méi kǎo hǎo, yù yù bù lè le hǎo jǐ tiān le.
Ele não se saiu bem no exame e ficou deprimido por vários dias.
-
听到这个坏消息,她郁郁不乐,整天唉声叹气。
tīng dào zhège huài xiāoxī, tā yù yù bù lè, zhěng tiān āi shēng tàn qì.
Depois de ouvir as más notícias, ela ficou muito deprimida e suspirava o dia todo.