醉死梦生 Morte bêbada, vida de sonho
Explanation
形容生活庸碌,没有目标,浑浑噩噩地度日。
Descreve uma vida monótona e sem propósito, passada na embriaguez e nos sonhos.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他自幼聪颖,诗词歌赋样样精通。然而,他却是个性情中人,不喜功名利禄。一日,他泛舟西湖,湖光山色美不胜收,李白不禁醉酒高歌,吟诗作赋,好不快活。他日日如此,沉醉于山水之间,醉酒作诗,好不快活。然而,他年过而立,却一事无成,心中不禁有些失落。一日,一位老友前来拜访,见他如此醉生梦死,便劝诫道:人生苦短,莫要虚度光阴,应有所作为。李白听后沉默良久,才缓缓说道:我本不愿与世俗同流合污,只愿醉卧山水间,享受这片刻的宁静。老友听后,叹息一声,默默离开。李白继续他的醉酒人生,却时常想起老友的话,心中五味杂陈。他终生未能摆脱醉死梦生,最终留下无数传世名篇,却也留下了人生的遗憾。
Na dinastia Tang, havia um estudioso chamado Li Bai, que era inteligente desde jovem e proficiente em poesia e literatura. No entanto, ele era um homem de temperamento e não gostava de fama ou fortuna. Um dia, ele navegou no Lago Oeste, onde as belas paisagens eram de tirar o fôlego. Li Bai não conseguiu deixar de se embriagar e cantar, compondo poemas alegremente. Ele fazia isso todos os dias, embriagado pelas montanhas e rios, compondo poemas em sua embriaguez. No entanto, ele não havia conseguido nada quando passou dos trinta anos, e um sentimento de perda se infiltrara em seu coração. Um dia, um velho amigo o visitou. Vendo sua vida embriagada e sonhadora, seu amigo o aconselhou: A vida é curta, não perca seu tempo, faça algo significativo. Depois de ouvir isso, Li Bai ficou em silêncio por muito tempo e disse lentamente: Eu não quero me conformar com os costumes mundanos, prefiro me embriagar nas montanhas e rios e desfrutar deste momento de tranquilidade. Seu amigo suspirou e partiu silenciosamente. Li Bai continuou sua vida embriagada, mas muitas vezes lembrava as palavras de seu amigo, com o coração cheio de emoções mistas. Ele nunca conseguiu escapar de sua vida de sonhos e embriaguez, e embora tenha deixado para trás muitas obras-primas famosas, também deixou um arrependimento em sua vida.
Usage
用于形容人生活没有目标,浑浑噩噩。
Usado para descrever alguém que vive uma vida sem objetivos, sem rumo.
Examples
-
他醉死梦生,不思进取。
tā zuì sǐ mèng shēng, bù sī jìn qǔ
Ele vive uma vida de sonhos e embriaguez, sem buscar o progresso.
-
年轻人应该有目标,不要醉死梦生。
nián qīng rén yīng gāi yǒu mù biāo, bù yào zuì sǐ mèng shēng
Os jovens devem ter metas e não viver na embriaguez e nos sonhos.