隐晦曲折 obscuro e sinuoso
Explanation
指说话或写文章不直接了当,而是用含蓄、拐弯抹角的方式表达意思。
Refere-se à maneira de falar ou escrever que não é direta e simples, mas usa formas implícitas e indiretas para expressar o significado.
Origin Story
一位老谋深算的将军,在写给前线将领的信中,并没有直接下达进攻的命令,而是隐晦曲折地描述了敌军的弱点和部署,暗示将领应该采取进攻策略。他写道:"近日秋雨连绵,山路泥泞,行军不易;敌军粮草供应告急,士气低落;我军锐气正盛,士气高涨。望将军仔细斟酌,相机而动。" 前线将领读懂了信中的深意,迅速组织进攻,取得了辉煌的胜利。这个故事说明,在特定情况下,隐晦曲折的表达方式也能达到预期的效果,但也要注意防止误解。
Um general experiente, em uma carta a um comandante de primeira linha, não ordenou diretamente um ataque, mas descreveu sutilmente as fraquezas e o posicionamento do inimigo, insinuando uma estratégia ofensiva. Ele escreveu: "Recentemente, houve chuvas de outono contínuas, tornando os caminhos de montanha enlameados e a marcha difícil; os suprimentos do inimigo estão diminuindo, e o moral está baixo; o moral do nosso exército está alto. Espero que o general considere cuidadosamente e aja de acordo." O comandante de primeira linha entendeu o significado implícito e rapidamente lançou um ataque, obtendo uma vitória brilhante. Esta história mostra que, em certas circunstâncias, uma expressão indireta pode alcançar o efeito desejado, mas também se deve ter cuidado para evitar mal-entendidos.
Usage
用于形容说话或写作的方式含蓄、不直接。
Usado para descrever a forma implícita e indireta de falar ou escrever.
Examples
-
他的话语隐晦曲折,让人难以捉摸。
tā de huàyǔ yǐnhuì qūzhé, ràng rén nán yǐ zhuōmō
Suas palavras eram obscuras e sinuosas, difíceis de compreender.
-
这篇文章写得隐晦曲折,需要仔细品味才能理解。
zhè piān wénzhāng xiě de yǐnhuì qūzhé, xūyào zǐxì pǐnwèi cáinéng lǐjiě
Este artigo está escrito de forma ambígua e requer leitura atenta para ser compreendido.