隐晦曲折 yǐn huì qū zhé obscuro e sinuoso

Explanation

指说话或写文章不直接了当,而是用含蓄、拐弯抹角的方式表达意思。

Refere-se à maneira de falar ou escrever que não é direta e simples, mas usa formas implícitas e indiretas para expressar o significado.

Origin Story

一位老谋深算的将军,在写给前线将领的信中,并没有直接下达进攻的命令,而是隐晦曲折地描述了敌军的弱点和部署,暗示将领应该采取进攻策略。他写道:"近日秋雨连绵,山路泥泞,行军不易;敌军粮草供应告急,士气低落;我军锐气正盛,士气高涨。望将军仔细斟酌,相机而动。" 前线将领读懂了信中的深意,迅速组织进攻,取得了辉煌的胜利。这个故事说明,在特定情况下,隐晦曲折的表达方式也能达到预期的效果,但也要注意防止误解。

yī wèi lǎomóushēnsuàn de jiāngjūn, zài xiě gěi qiánxiàn jiànglǐng de xìn zhōng, bìng méiyǒu zhíjiē xiàdá gōngjī de mìnglìng, érshì yǐnhuì qūzhé de miáoshù le dímǔn de ruòdiǎn hé bùshǔ, ànshì jiànglǐng yīnggāi cǎiqǔ gōngjī cèlüè. tā xiě dào: "jìnrì qiū yǔ liánmián, shānlù nínìng, xíngjūn bù yì; dímǔn liángcǎo gōngyìng gàojí, shìqì dīluò; wǒjūn ruìqì zhèng shèng, shìqì gāozhǎng. wàng jiāngjūn zǐxì zhēnchóu, xiāngjì ér dòng." qiánxiàn jiànglǐng dú dǒng le xìn zhōng de shēnyì, xùnsù zǔzhī gōngjī, qǔdé le huīhuáng de shènglì. zhège gùshì shuōmíng, zài tèdìng qíngkuàng xià, yǐnhuì qūzhé de biǎodá fāngshì yě néng dàodá yùqī de xiàoguǒ, dàn yě yào zhùyì fángzhǐ wùjiě.

Um general experiente, em uma carta a um comandante de primeira linha, não ordenou diretamente um ataque, mas descreveu sutilmente as fraquezas e o posicionamento do inimigo, insinuando uma estratégia ofensiva. Ele escreveu: "Recentemente, houve chuvas de outono contínuas, tornando os caminhos de montanha enlameados e a marcha difícil; os suprimentos do inimigo estão diminuindo, e o moral está baixo; o moral do nosso exército está alto. Espero que o general considere cuidadosamente e aja de acordo." O comandante de primeira linha entendeu o significado implícito e rapidamente lançou um ataque, obtendo uma vitória brilhante. Esta história mostra que, em certas circunstâncias, uma expressão indireta pode alcançar o efeito desejado, mas também se deve ter cuidado para evitar mal-entendidos.

Usage

用于形容说话或写作的方式含蓄、不直接。

yòng yú xiáoróng shuōhuà huò xiězuò de fāngshì hánxù, bù zhíjiē

Usado para descrever a forma implícita e indireta de falar ou escrever.

Examples

  • 他的话语隐晦曲折,让人难以捉摸。

    tā de huàyǔ yǐnhuì qūzhé, ràng rén nán yǐ zhuōmō

    Suas palavras eram obscuras e sinuosas, difíceis de compreender.

  • 这篇文章写得隐晦曲折,需要仔细品味才能理解。

    zhè piān wénzhāng xiě de yǐnhuì qūzhé, xūyào zǐxì pǐnwèi cáinéng lǐjiě

    Este artigo está escrito de forma ambígua e requer leitura atenta para ser compreendido.