顺水推舟 Seguir a corrente
Explanation
比喻顺着某个趋势或某种方便说话办事。
É uma metáfora que se refere a fazer algo de acordo com uma tendência ou conveniência.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的小村庄里,住着一位名叫阿福的年轻渔夫。阿福以捕鱼为生,他勤劳善良,深受村民的喜爱。有一天,阿福驾着小船出海捕鱼,天气晴朗,微风轻拂,水面平静如镜。阿福划着船,哼着小曲,心情十分舒畅。突然,他发现前方有一大片水草,水草漂浮在水面上,像一条绿色的河流,阻碍了船的航行。面对这突如其来的阻碍,阿福并没有选择硬闯,而是顺水推舟,轻轻地绕过了这片水草。绕过水草后,阿福继续前行,他看到前面有一群鱼儿在嬉戏,于是他迅速撒下渔网,很快就捕获了一大批鱼儿。傍晚时分,阿福满载而归,回到村庄,村民们都向他表示祝贺。阿福的故事在村庄里广为流传,人们用它来比喻做事情要善于把握时机,顺着形势发展,才能取得成功。
Há muito tempo atrás, numa aldeia pitoresca, vivia um jovem pescador chamado A Fu. A Fu ganhava a vida pescando, e era trabalhador e gentil, muito amado pelos aldeões. Um dia, A Fu levou seu barco para o mar para pescar; o tempo estava bom, uma brisa suave soprava e a superfície da água estava calma como um espelho. A Fu remava seu barco, cantarolando uma melodia, de muito bom humor. De repente, ele viu uma grande área de algas na frente; as algas flutuavam na superfície da água como um rio verde, obstruindo a passagem do barco. Diante desse obstáculo inesperado, A Fu não escolheu forçar seu caminho, mas sim seguiu a correnteza e contornou suavemente as algas. Depois de contornar as algas, A Fu continuou seu caminho; ele viu um grupo de peixes brincando à frente e rapidamente lançou sua rede; logo, ele pegou um grande número de peixes. À noite, A Fu voltou para a aldeia com uma carga completa, e os aldeões o parabenizaram. A história de A Fu ficou muito conhecida na aldeia; as pessoas a usavam para ilustrar que, ao fazer as coisas, é preciso ser inteligente o suficiente para aproveitar a oportunidade e deixar-se levar pela correnteza para alcançar o sucesso.
Usage
常用来形容办事要灵活,要善于利用客观条件,乘势而为。
É frequentemente usado para descrever a flexibilidade e a capacidade de tirar o máximo proveito das condições objetivas e aproveitar a oportunidade.
Examples
-
面对困难,我们应该顺水推舟,积极寻求解决方法。
miàn duì kùnnan, wǒmen yīnggāi shùnshuǐ tuīzhōu, jījí xúnqiú jiějué fāngfǎ.
Diante das dificuldades, devemos aproveitar a oportunidade e procurar ativamente soluções.
-
这次合作非常顺利,我们顺水推舟,达成了共识。
zhè cì hézuò fēicháng shùnlì, wǒmen shùnshuǐ tuīzhōu, dá chéng le gòngshì
Esta cooperação transcorreu sem problemas, e chegamos a um consenso.